《吕蒙正不记人过》原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-09-14 12:02:46 

司马光《涑水记闻》

原文:

吕蒙正相公,不喜记人过。初参知政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶!” 蒙正佯为不闻而过之。其同列怒,令诘其官位姓名,蒙正遂止之。罢朝,同列犹不能平,悔不穷问,蒙正曰:“一知其姓名,则终身不能复忘,固不如无知也,不问之何损?” 时人皆服其量。

译文/翻译:

吕蒙正相公不喜欢记着别人的过失。初任参知政事,进入朝堂时,有一位中央官吏在朝堂帘内指着吕蒙正说,“这小子也当上了参知政事呀?”吕蒙正装作没有听见而走过去了。与吕蒙正同在朝班的同事非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名。吕蒙正急忙制止,不让查问。下朝以后,那些与吕蒙正同在朝班的同事仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底查问。吕蒙正则说:“一旦知道那个人的姓名;则终身不能忘记,不如不知道那个人的姓名为好。不去追问那个人的姓名,对我来说也没有什么损失。”当时的人都佩服吕蒙正的度量。
点评:海纳百川,有容乃大。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 祭父文言文的文章

    2023-05-03 07:47:47
  • “昔者,范蠡其始居楚,曰范伯”阅读答案及原文翻译

    2022-06-16 02:31:42
  • 归有光《家谱记》原文及翻译

    2022-12-18 08:06:41
  • “萧琛,字彦瑜,兰陵人”阅读答案及原文翻译

    2022-10-19 19:44:14
  • 爱莲说的文言文及翻译

    2022-09-13 09:37:41
  • 《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》文言文复习素材

    2022-09-04 16:09:29
  • 古代文言文名句

    2022-05-23 00:47:53
  • 杨士奇《游东山记》文言文原文及翻译

    2022-12-02 07:17:56
  • 《外科医生》文言文原文及注释

    2023-03-05 02:15:47
  • 两种文言文教学模式比较

    2023-04-30 00:01:01
  • 伤仲永的文言文翻译

    2022-08-22 08:15:50
  • “黄公讳荩卿,字翊明,世为清江人”阅读答案解析及翻译

    2022-08-05 02:37:43
  • 文言文《仪礼》士冠礼第一参考

    2022-09-08 20:37:37
  • 《开先寺至黄岩寺观瀑记》原文及翻译

    2021-11-11 05:31:28
  • 《晋文公攻原》阅读答案及翻译

    2022-06-02 21:12:53
  • 《魏书·安丰王元猛传》原文及翻译

    2021-07-11 02:25:00
  • 文言文屠龙之技原文与译文

    2022-08-27 00:21:21
  • 初中文言文细柳营阅读练习

    2022-05-06 14:48:19
  • “左懋第,字萝石,莱阳人”阅读答案及翻译

    2023-01-16 23:53:51
  • “修不幸,生四岁而孤。太夫人守节自誓”阅读答案及原文翻译

    2022-07-03 00:44:09
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com