屈原《渔夫》“屈原既放,游于江潭”阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2022-10-26 16:37:20 

渔父
屈原既⑴放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁⑵。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫⑶与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放⑷。”
渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈⑸其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨⑹?何故深思高举,自令放为⑺?”
屈原曰:“吾闻之,新沐⑻者必弹冠,新浴⑼者必振衣;安能以身之察察⑽,受物之汶汶⑾者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”
渔父莞尔⒀而笑,鼓枻⒁而去。
乃歌曰:“沧浪之水清兮⒂,可以濯⒃吾缨⒄;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去⒅,不复与言⒆。
阅读练习
4.解释下列句子加点的词。
① 形容枯槁                      ② 何故而至于斯                      
③ 是以见放                      ④ 安能以身之察察                    
⑤ 鼓枻而去                      ⑥ 可以濯吾缨                        
5.请用文中的主要语句回答下列问题。
①渔父劝屈原应该怎样处世?                                   
②屈原怎样答复渔父的劝说?
                                                                            
6.请用自己的话说说“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒”的意思。
 7.你从划线句子中一个“宁赴”,一个“安能”中读出了一个怎样的屈原?                                   
8.屈原在《渔父》之中阐述了两种不同对待现实的态度,其一是渔父的“水清濯缨,水浊濯足”的随遇而安,其二是屈原的“世浊我清,众醉我醒”的矢志坚守。你更赞同谁的人生观?为什么?   
参考答案
4.①形体和容貌; ② 这样,这地步; ③ 因此;  ④ 怎么; ⑤ 敲击;⑥洗。 
5.①举世皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不铺其糟而啜其醣。②宁赴湘流,葬于江鱼之腹中耳,安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎? 
6.整个世界都是如此污浊,只有我是那么的清白;众人都像喝醉了酒一般糊涂,只有我是那么的清醒。 
7.宁可放弃生命,也不与世俗同流合污,坚守自己人格清白的高尚的屈原。 
注释
⑴既:已经,引申为“(在)……之后”。
⑵颜色:脸色。形容:形体容貌。
⑶三闾(lǘ)大夫:楚国官职名,掌管教育楚国王族屈、景、昭三姓宗族子弟。屈原曾任此职。
⑷是以见放,是:这。以:因为。见:被。
⑸淈(gǔ):搅浑。《说文》:“淈,浊也。从水,屈声。一曰滒泥,一曰水出貌。”
⑹哺:吃。糟:酒糟。歠(chuò):饮。《说文》:“歠,饮也。” 醨(lí):薄酒《说文》:“醨,薄酒也。”。 成语:哺糟歠醨
⑺高举:高出世俗的行为。在文中与"深思"都是渔父对屈原的批评,有贬意,故译为(在行为上)自命清高。举,举动。为:句末语气词,表反问。《论语·季氏》:“是社稷之臣也,何以伐为?”
⑻沐:洗头。《说文》:“沐,濯发也。”
⑼浴:洗身,洗澡。《说文》:“浴,洒(xǐ)身也。”洒,古同“洗”。
⑽察察:清洁,洁白的样子。
⑾汶(mén)汶:污浊的样子。[2]
⑿皓皓:洁白的或高洁的样子。
⒀莞尔:微笑的样子。
⒁鼓枻:摇摆着船桨。.鼓:拍打。枻(yì):船桨。
⒂沧浪:水名,汉水的支流,在湖北境内。或谓沧浪为水清澈的样子。"沧浪之水清兮"四句:这首《沧浪歌》,亦名《孺子歌》,又见于《孟子·离娄上》,二"吾"字皆作"我"字,可能是流传于江浙一带的古歌谣。
⒃濯:洗。
⒄缨:系冠的带子,以二组系于冠,在颔下打结。
⒅遂去,遂:于是。去:离开。
⒆不复与言,复:再
参考译文
屈原遭到了放逐,在沅江边上游荡。他沿着江边走边唱,面容憔悴,模样枯瘦。渔父见了向他问道:"您不是三闾大夫么,为什么落到这步田地?"屈原说:"天下都是浑浊不堪只有我清澈透明(不同流合污),世人都迷醉了唯独我清醒,因此被放逐。"
渔父说:"圣人不死板地对待事物,而能随着世道一起变化。世上的人都肮脏,何不搅浑泥水扬起浊波,大家都迷醉了,何不既吃酒糟又大喝其酒?为什么想得过深又自命清高,以至让自己落了个放逐的下场?"
屈原说:"我听说:刚洗过头一定要弹弹帽子,刚洗过澡一定要抖抖衣服。怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?我宁愿跳到湘江里,葬身在江鱼腹中。怎么能让晶莹剔透的纯洁,蒙上世俗的尘埃呢?"
渔父听了,微微一笑,摇起船桨动身离去。唱道:"沧浪之水清又清啊,可以用来洗我的帽缨;沧浪之水浊又浊啊,可以用来洗我的脚。"便远去了,不再同屈原说话。
赏析:
《渔父》中的人物有两个——屈原和渔父。全文采用对比的手法,主要通过问答体,表现了两种对立的人生态度和截然不同的思想性格。全文四个自然段,可以分为头、腹、尾三个部分。文章以屈原开头,以渔父结尾,中间两个自然段则是两人的对答,处处体现了道家的哲学思想。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《孟子·告子下·顺天应人》原文及翻译

    2021-07-31 15:19:46
  • 杜牧《上池州李使君书》阅读答案

    2022-06-29 18:35:44
  • “吴王以扬州牧吕范为大司马”阅读答案及翻译

    2023-02-04 04:29:12
  • 曾巩《王平甫文集序》原文及翻译

    2023-01-17 00:30:26
  • 《明史·陆光祖传》原文及翻译

    2022-04-16 10:11:58
  • 琉璃瓶文言文翻译

    2023-04-15 23:43:50
  • 管鲍相知文言文翻译

    2022-11-11 00:14:00
  • 文言文片段对比习题

    2022-10-24 16:24:43
  • 陈情表文言文原文

    2022-08-06 06:34:14
  • 高中语文文言文阅读范增论

    2022-12-13 12:42:16
  • 《新唐书·元德秀传》文言文原文及翻译

    2022-05-19 19:04:52
  • 张中彦文言文阅读

    2022-07-19 15:12:43
  • 韩愈《唐故检校尚书左仆射右龙武军统军刘公墓志铭》原文及翻译

    2022-10-24 11:04:54
  • 《记与欧公语》原文翻译及阅读答案

    2022-10-19 20:46:44
  • 关雎文言文翻译

    2023-03-25 17:59:18
  • 《元史·张雄飞传》原文及翻译

    2022-12-26 00:17:28
  • 《三国志·蒋济传》原文及翻译

    2022-02-20 10:04:23
  • 小山幽居赋文言文

    2022-11-17 10:13:50
  • 高中语文文言文教学困境的

    2022-11-30 10:30:17
  • 商鞅事魏文言文翻译

    2022-06-14 16:38:26
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com