《酒以成礼》阅读答案及原文翻译
语文 文言文 时间:2023-02-23 00:12:39
酒以成礼
【原文】
钟毓(yù)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。其父时觉,且托寐以观之。毓拜而后饮,会饮而不拜。既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。”
(选自南朝·宋·刘义庆《世说新语》)
【注释】①托:假装。②酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。③寝:睡觉。④因:趁机。⑤时:当时。⑥何以:为什么。⑦觉:醒。⑧值:当......时。⑨且:尚且,暂且。
【文言知识】
释“觉” 上文“其父时觉”中的“觉”,不是指“发觉”,而是指“醒”,句意为当时他们的父亲醒过来了。又,文言文中的“睡觉”,指睡后醒来。又,“盗半夜入室,主人未觉”,意为小偷半夜入室,而主人为醒。
【参考译文】
钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。他们的父亲当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要干什么。钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:“酒是完成礼仪的,不敢不行礼。”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就不是礼仪,所以不行礼。”
【阅读训练】
1.解释
①寝:睡觉。 ②因:趁机。 ③时:当时。 ④何以:为什么
2.翻译:
①且托寐以观之。
译文:父亲姑且假装睡着来看他们(做什么)。
②既而问毓何以拜。
译文:随后父亲问钟毓为什么要行礼。
3.你认为钟毓和钟会兄弟俩哪个更有道理?
答:钟会的说法应该更有道理,因为偷窃已不附礼仪,再拜那就是假的遵守礼仪了。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
《宋书·向靖传》原文及翻译
2023-06-26 07:04:53
高考语文文言文复习的三个技巧
2023-04-11 09:06:20
“柴克宏,父再用,事吴有功”阅读答案解析及原文翻译
2022-08-04 10:58:31
《明史·方克勤传》原文及翻译
2021-06-12 19:03:26
互文文言文的翻译技巧
2022-06-19 07:15:49
《鲁恭为中牟令》原文及翻译
2022-03-14 12:27:19
“御史大夫韩安国者,梁成安人也”阅读答案及原文翻译
2022-06-25 06:08:35
北人啖菱文言文翻译
2022-11-06 02:09:07
“周顗字伯仁,少有重名,神彩秀彻”阅读答案及原文翻译
2022-09-07 14:58:46
高二语文必修三文言文劝学知识点
2022-10-26 09:58:32
高中文言文选段练习及其答案
2023-02-13 14:45:39
文言文语句
2023-05-27 23:20:47
范式守信的文言文翻译和出处
2023-02-23 03:07:37
“段志玄,齐州临淄人也”阅读答案及翻译
2022-07-12 07:11:20
高一语文文言文基础知识
2023-04-06 10:23:20
文言文《记承天寺夜游》译文及注释
2022-05-14 16:44:17
《陆绩怀橘》原文翻译及道理分析
2023-01-22 14:04:09
为人大须学问文言文翻译
2022-12-14 17:09:45
《以叶隐形》阅读答案及原文翻译
2022-06-11 15:06:54
《学弈》文言文赏析
2023-02-03 19:14:37


