《东野稷败马》阅读答案及原文翻译
语文 文言文 时间:2022-12-09 19:23:47
东野稷败马
【原文】
东野稷以御见庄公,进退中绳①,左右旋中规②。庄公以为文③弗过也,使之钩百而反。颜阖(hé)遇之,入见曰:“稷之马将败。”公密④而不应。少焉,果败而反。公曰:“子何以知之?”曰:“其马力竭矣,而犹求焉,故曰败。”
(选自《庄子·外篇·达生》)
【注释】
①中(zhòng)绳:符合笔直得墨绳。中:符合。②规:圆规。③文:“父”字之误,前脱“造”字。造父,周穆王时御手。④密:同“默”,沉默。
【译文】
东野稷凭驾驶马车的技术向庄公自荐,(他驾驶马车)前进、后退时(车轮压出的痕迹)都符合笔直的墨绳,左右拐弯(的车痕)都符合圆规划出来的圆。庄公觉得造父都不会超过他的技艺,就让他驾车连续转一百圈再返回原地。颜阖碰见东野稷正在驾驶,就进见庄公说道:“东野稷的马将会翻倒的。”庄公沉默,没有回答。不久,东野稷果然翻车了。庄公问颜阖说:“您怎么知道他会失败?”(颜阖)说:“他的马力气用尽了,却还强迫它奔跑,所以说会翻车的。”
【阅读训练】
1.解释
(1)御 (2)旋 (3)少 (4)竭
2.翻译:
(1)公密而不应。
(2)其马力竭矣,而犹求焉,故曰败。
3.这篇文章的寓意是什么?
【参考答案】
1.(1)驾车(的技艺) (2)转动、转弯 (3)一会儿 (4)用尽
3.任何事物都有一个极限,超过了这个极限必然会失败。(凡事都有一个度。)
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
《新五代史·王晏球传》原文及翻译
2022-12-19 23:34:29
中考古诗词之《酬乐天扬州初逢席上见赠》赏析
2023-06-01 23:07:42
《皇考讳承之,字嗣伯》原文及翻译
2023-02-01 04:02:18
文言文《三国志》阅读训练及答案
2023-05-08 18:19:00
文言文《论衡卷十一谈天篇》的原文和译文
2022-05-02 05:20:51
《侠妇人》文言文原文及翻译
2022-11-27 11:55:23
中考文言文常用虚词归纳总结
2022-07-06 21:57:06
小升初语文重点文言文知识
2023-04-06 01:38:28
北人食菱文言文及翻译
2023-01-20 20:15:18
《无题》中考语文文言文重点字词
2023-04-10 14:21:07
《岳阳楼记》节选文言文阅读练习和答案解析
2023-04-13 19:06:01
《旧唐书·萧俛传》原文及翻译
2021-11-07 05:39:59
高中必修文言文
2022-05-25 19:06:05
《宋书·刘穆之传》原文及翻译
2022-12-25 16:16:33
《与宋公子牧仲书》原文及翻译
2021-12-18 04:50:06
《宋史·安德裕传》原文及翻译
2022-12-18 08:55:16
《庄暴见孟子》文言文知识
2023-03-16 16:16:13
《本草纲目》文言文翻译
2022-05-04 10:34:01
《晋书·周访传》原文及翻译
2022-10-13 09:56:42
治国如栽树文言文阅读训练
2022-08-20 11:54:14


