孔子相卫文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-06-21 16:33:42 

孔子相卫文言文翻译

孔子认为为官之道就得公平、公允,依法办事。这点做好了你便能在百姓中树德,不会做的人只能树怨。以下是孔子相卫文言文翻译,欢迎阅读。


孔子相卫

孔子相卫,弟子予皋为狱吏,跀①人足,所跀者守门。人有恶②孔子于卫君者,曰:尼欲作乱。卫君欲执孔子。孔子走,弟子皆逃。子皋从出门,跀危引之而逃之门下室中,吏追不得。夜半,子皋问跀危日:吾不能亏主之法令而亲跀子之足,是子报仇之时,而子何故乃肯逃我?我何以得此于子?跀危日:吾断足也,固吾罪当之,不可奈何。然方公之狱治臣也,公倾侧③法令,先后臣以言。欲臣之免也甚,而臣知之。及狱决罪定,公憱④然不悦,形于颜色,臣见又知之。非私臣而然也,夫天性仁心固然也。此臣之所以悦而德公也。

(选自《韩非子外储说左下>)

译文:

孔子要在卫国当相国,他的弟子子皋做了管理监狱的官员,他砍掉了犯人的脚,让这人去守门。有个在卫君面前中伤孔子的人,说:“孔子想作乱。”卫君想捉拿孔子。孔子逃走了,弟子们都跟着逃跑。子皋跟随着跑出大门,那个被他砍脚的守门人引着他逃到大门边的地下室中,差役们没有追捉到子皋。

半夜时分,子皋问断腿人说:“我不能损害君主的法令从而亲自砍掉你的脚,这时正是你报仇的时候,而你为什么缘故肯帮助我逃跑?我凭什么从你这里得到这样的报答?”断腿人说:“我被砍断脚,本是我的罪行应受到这样的处罚,这是没有办法的事。然而当您在公堂上审理我的时候,尽量在法令规定的范围内争取从轻处理,并指导我按照从轻处理的法令来申诉,您这番心意我是知道的。等到案子已经定罪,您皱着眉头很不高兴,悲伤的心情表现在脸色上,我看见也知道了您的心意。您并不是偏袒我才这样做的。而是您天生的本性中的仁爱之心使您这样做的。这就是我之所以喜爱您而报答您的原因。”

【注释】①跀(yuè):古代一种酷刑,把人的脚或脚趾砍去。 ②恶(wù):痛恨,引申为说坏话,诬陷。 ③倾侧:这里是反复推敲之意。 ④僦(cù):脸色改变,表现不安的`神色。

1.解释下面句子中加点词语。(2分)

(1)及狱决罪定( ) (2)非私臣而然也( )

2.翻译下面的句子。(3分)

(1)人有恶孔子于卫君者。

译文:

(2)此臣之所以悦而德公也。

译文:

3.跀危为何会放掉处罚过他的法官子皋?(3分)

答:

4.读了本则小故事,你认为怎样的法律惩处才有最好的效果?(2分)

答:

参考答案:

1、(2分) (1)狱:案件 (2)私:偏袒,偏爱

2、(3分) (1)有一个向卫君讲孔子坏话的人。(1分,语序不当者不得分)

(2)这就是我欣慰并感激您的原因。(所以:的原因,德:感激。每字1分)

3、(3分) (1)自己确实有罪,应该受到处罚。

(2)子皋在断案时,反复对照法令,想找出轻判的理由。

(3)依法处罚了犯人之后,子皋又显出不安和同情的神色。

4、(2分) (1)不偏袒,不严苛,依法惩处。

(2)对被惩处者予以应有的人文关怀。



标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “先帝创业未半而中道崩殂”阅读答案及翻译

    2023-02-07 04:22:07
  • “武王克殷”阅读答案及原文翻译

    2023-05-20 05:01:26
  • 《世说新语﹒政事》文言文练习及答案

    2023-04-28 17:18:30
  • 高考文言文阅读中常见40个官职名

    2022-08-13 19:21:56
  • 祭公谏穆王征犬戎文言文阅读

    2023-02-04 07:17:49
  • 文言文《三峡》译文及注释

    2022-11-27 09:49:32
  • 管鲍之交全文文言文翻译

    2022-12-06 00:44:57
  • 侯方域《马伶传》阅读答案解析及原文翻译赏析

    2022-08-20 01:07:21
  • 文言文的阅读练习以及答案

    2022-08-01 02:39:46
  • 左传·哀公·哀公二十一年的文言文原文及翻译

    2022-05-17 00:36:38
  • 文言文翻译的方法

    2023-05-31 17:20:42
  • 高考文言文知识点:邹忌讽齐王纳谏

    2023-03-27 16:17:25
  • “萧琛,字彦瑜,兰陵人”阅读答案及原文翻译

    2022-10-19 19:44:14
  • 文言文阅读:爱莲说

    2023-05-23 16:19:53
  • 古代诗文默写名篇名句默写训练及答案

    2023-02-13 14:30:43
  • 文言文学习方法浅析

    2023-02-06 05:21:24
  • 《明史·毛吉传》原文及翻译

    2023-03-13 01:33:40
  • 王孙满对楚子文言文翻译

    2023-06-04 19:20:38
  • 瘗旅文的文言文

    2022-09-13 07:49:32
  • 中考文言文学习的核心

    2022-10-28 22:30:21
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com