文言文《智子疑邻》译文及注释

语文 文言文 时间:2022-12-03 19:33:07 

文言文《智子疑邻》译文及注释

《智子疑邻》是韩非写的一篇文言文,下面小编为大家带来了文言文《智子疑邻》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。


译文

宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。”他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。

注释

智其子:以为他的儿子很聪明,聪慧,机智。

宋:宋国。

雨:下雨(名词作动词)。.

坏:毁坏,损坏。

筑:修补。

盗:偷盗。动词活用作名词。

富人;富裕的人。

亦云:也这样说。云:说。亦:也。

暮:晚上。

而:无义。表示承接关系。

果:果然。

亡:丢失。

父:(fǚ,第3声,译为“老人”指邻居家的老人)邻居家的老人。

甚:很。

而(疑邻人之父):表示转折关系。15、家:家里的人。

古今异义

1、亡古意:丢失 今意:死亡

2、其邻人之父亦云古意:说 今意:常做“云朵”讲,在空中悬浮的有水滴、冰晶凝聚形成的物体

一词多义

1.暮:

夜晚(暮而果大亡其财)

年老(烈士暮年,壮心不已)

2.果:

果然(暮而果大亡其财)

结果( 未果, 寻病终)

3.亡:

丢失(暮而果大亡其财)

逃跑(今亡亦死,举大计亦死)

通“无”没有(河曲智叟亡以应)

4.其:

其子曰(代词;代他的.)

其家甚智其子(代词;代这)

5.之:

他/她。(的//语气助词:不译//去、到)

6.而:

暮而果大亡其财(表承接)

而疑邻人之父(表转折;却)

告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 百家姓吉的文言文分析

    2022-07-27 08:34:36
  • 中国古代十大经典爱情诗词鉴赏

    2022-07-21 15:15:06
  • 《本草纲目草部海藻》文言文

    2023-04-15 01:41:56
  • “李中,字子庸,吉水人”阅读答案及参考译文

    2022-09-06 09:47:57
  • 黄牛滩文言文翻译

    2022-09-26 01:30:10
  • 文言文《鸿门宴》译文

    2022-06-11 05:16:37
  • 张惠言《承拙斋家传》阅读答案及原文翻译

    2022-06-30 11:38:36
  • 《百家姓荣》文言文的历史来源及家族名人

    2022-05-22 00:59:32
  • 王世贞《竹里馆记》原文及翻译

    2023-04-07 03:03:01
  • 孙权劝学翻译及原文注释

    2022-07-28 13:31:39
  • 最新文言文中考实词解析

    2022-07-08 01:42:45
  • 《史记·曹相国世家》(二)原文及翻译

    2022-10-16 04:08:18
  • 《通议大夫都察院左副都御史李公行状》原文及翻译

    2021-08-18 01:40:20
  • “吕不韦者,阳翟大贾人也”阅读答案解析及翻译

    2022-08-27 09:37:11
  • 文言文常用的实词

    2022-11-17 10:13:32
  • 两小儿辩日原文及意思翻译解析

    2023-03-23 11:02:56
  • “张立道,字显卿”阅读答案解析及翻译

    2022-11-06 19:15:41
  • 《傅显迂缓》文言文翻译

    2022-09-01 23:37:33
  • 苏辙《武昌九曲亭记》阅读答案及原文翻译

    2022-05-05 15:51:39
  • 《傅马栈最难》原文及翻译

    2022-11-19 02:59:52
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com