孙泰的文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-11-30 09:37:51 

孙泰的文言文翻译

导语:说到文言文翻译,很多人都会感到很恐惧,觉得非常难。其实文言文是非常有趣的,只要掌握了技巧,翻译起来就会比较简单。下面是小编为你整理的孙泰的文言文翻译,希望对你有帮助!


【原文】

孙泰,山阳人也,少师皇甫颖,操守颇有古贤之风。泰妻即姨妹也。先是姨老矣,以二子为托,曰:“其长损一目,汝可娶其女弟。”姨卒,泰娶其姊。或诘之,泰曰:“其人有废疾,非泰不可适。”众皆伏泰之义。泰尝于市遇铁灯台,市之,而命洗刷,却银也,泰亟往还之。中和中,将家于义兴,置一别墅,用缗钱二百千。既半授之矣,泰游吴兴郡,约回日当诣所止。居两月,泰回,停舟徒步,复以余资授之,俾其人他徙。于时睹一老妪,长恸数声。泰惊悸,召诘之,妪曰:“老妇尝事翁姑于此,子孙不肖,为他人所有,故悲耳。”泰怃然久之,因绐曰:“吾适得京书,已别除官,不可住此,所居且命尔子掌之。”言讫,解维而逝,不复返矣。

【译文】

孙泰是山阳人,年轻时拜皇甫颖为师,品德操行很有古代圣贤的风范。孙泰的妻子是姨母的'女儿。起初是姨母年纪大了,把两个女儿托付给孙泰,说:“长女一只眼睛瞎了,你可以娶她的妹妹。”姨母去世了,孙泰娶了姨母的长女为妻子。有人问他原因,孙泰说:“那人眼睛有毛病,除了嫁给我就嫁不出去了。”众人都佩服孙泰的义气。孙泰曾经在市场上看见一座铁灯台,把它买了下来,然后叫人洗刷,原来是银制品。孙泰急忙把银制的灯台还给了卖主。唐僖宗中和年间,孙泰计划在义兴安家,买了一座别墅,得用两百贯钱。付了一半钱后,孙泰就前往吴兴郡游览,约定回来后就到新买的别墅去。过了两个月,孙泰回来,停船步行,又把其余的购房款交给房主,让他搬迁到别处。在这个时候,孙泰看到一个老妇人痛哭了好几声。孙泰听了心里惊悸,就把她叫过来问话。老妇人说:"我曾经在这里侍奉过公婆,子孙不成材,别墅成了别人的了,所以我才伤心。"孙泰怅然失意了很久,就哄她说:"我刚好收到中央政府的公文,已经给我另外任命了官职,不能住在这里了,这个地方先让你的儿子掌管吧。"说完,孙泰就解开船绳坐船离去,不再回来了。

【注释】

1、师:拜……为师

2、操守:行为举止

3、古贤之风:古代贤人的风格

4、颇:相当地,很

5、姨妹:表妹

6、先是:在此以前

7、子:女儿

8、损一目:一只眼瞎了。

9、取:通“娶”,娶妻

10、女弟:小女儿

11、或:有的人

12、诘:追问

13、适:嫁

14、风:风范

15、长:大女儿

16、卒:亡故

17、市:买

18、亟(jí):赶快,急忙

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 高中语文文言文习题及答案

    2023-05-30 04:50:25
  • 《清史稿·刘衡》原文及翻译

    2022-11-08 20:26:29
  • 精卫填海文言文翻译

    2023-02-14 23:02:24
  • “李庭芝,字祥甫”阅读答案及句子翻译

    2022-08-29 15:56:23
  • 方苞《赠魏方甸序》“余穷于世久矣”阅读答案解析及翻译

    2022-12-11 07:31:41
  • 《明史·乔允升传》原文及翻译

    2021-10-09 14:25:45
  • 提高文言文教学效率的教学方法

    2023-04-21 16:23:58
  • 柳宗元驳《复仇议》阅读答案及翻译

    2023-05-15 06:13:59
  • 画蛇添足文言文原文和翻译

    2022-07-30 02:20:22
  • 《庞统传》文言文阅读题

    2022-07-10 00:02:34
  • 劝学荀子的文言文翻译

    2022-06-21 16:07:32
  • 本草纲目草部杜若文言文

    2023-01-12 21:04:33
  • 《明史·俞通海传》原文及翻译

    2021-06-02 05:35:55
  • 宗泽《乞毋割地与金人疏》原文及翻译

    2023-01-31 02:11:19
  • 《正名》原文及翻译

    2021-05-21 19:04:20
  • 《蔡文姬求情》原文及翻译

    2021-07-23 15:55:06
  • 浅谈语文课程视野下的“文言文语言教学”

    2022-05-31 13:05:42
  • “灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之”阅读答案解析及翻译

    2022-12-14 20:19:04
  • 琉璃瓶文言文翻译

    2023-04-15 23:43:50
  • “赵世延,字子敬”阅读答案解析及翻译

    2023-01-26 09:24:34
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com