《左传成公成公十四年》文言文原文和翻译

语文 文言文 时间:2023-03-31 00:10:42 

《左传成公成公十四年》文言文原文和翻译

【经】十有四年春王正月,莒子朱卒。夏,卫孙林父自晋归于卫。秋,叔孙侨如如齐逆女。郑公子喜帅师伐许。九月,侨如以夫人妇姜氏至自齐。冬十月庚寅,卫侯臧卒。秦伯卒。


【传】十四年春,卫侯如晋,晋侯强见孙林父焉,定公不可。夏,卫侯既归,晋侯使郤犨送孙林父而见之。卫侯欲辞,定姜曰:「不可。是先君宗卿之嗣也,大国又以为请,不许,将亡。虽恶之,不犹愈于亡乎?君其忍之!安民而宥宗卿,不亦可乎?」卫侯见而复之。

卫侯飨苦成叔,宁惠子相。苦成叔傲。宁子曰:「苦成家其亡乎!古之为享食也,以观威仪、省祸福也。故《诗》曰:『兕觥其觩,旨酒思柔,彼交匪傲,万福来求。』今夫子傲,取祸之道也。」

秋,宣伯如齐逆女。称族,尊君命也。

八月,郑子罕伐许,败焉。戊戌,郑伯复伐许。庚子,入其郛。许人平以叔申之封。

九月,侨如以夫人妇姜氏至自齐。舍族,尊夫人也。故君子曰:「《春秋》之称,微而显,志而晦,婉而成章,尽而不污,惩恶而劝善。非圣人谁能修之?」

卫侯有疾,使孔成子、宁惠子立敬姒之子衎以为大子。冬十月,卫定公卒。夫人姜氏既哭而息,见大子之不哀也,不内酌饮。叹曰:「是夫也,将不唯卫国之败,其必始于未亡人!乌呼!天祸卫国也夫!吾不获鱄也使主社稷。」大夫闻之,无不耸惧。孙文子自是不敢舍其重器于卫,尽置诸戚,而甚善晋大夫。

翻译

十四年春季,卫定公去到晋国,晋厉公强请卫定公接见孙林父,卫定公不同意。夏季,卫定公回国以后,晋厉公派郤犫送孙林父去见他。卫定公想要推辞。定姜说:“不行。他是先君宗卿的后代,大国又以此作为请求,如果不答应,我国将要灭亡。虽然讨厌他,总比亡国强些吧?君王还是忍耐一下吧!安定百姓而赦免宗卿,不也是可行的吗?”卫定公接见了孙林父,并且恢复了他的职位和采邑。

卫定公设享礼招待苦成叔,宁惠子作陪,苦成叔表现出傲慢的样子。宁惠子说:“苦成叔恐怕要被灭亡了吧!古代举行享礼,是用来观察威仪,省察祸福的,所以《诗》说:‘弯弯角杯,柔和甜酒。不骄不傲,聚集万福。’现在他老人家表现傲慢,是取祸之道啊!”

秋季,鲁大夫宣伯到齐国迎接齐女。《春秋》称他的族名,这是由于尊重国君的命令。

八月,郑国的子罕进攻许国,战败。二十三日,郑成公再次进攻许国。二十五日,进入许国的'外城。许国人把叔申的封地交还郑国以此与郑国讲和。

九月,侨如带着夫人姜氏从齐国来到。《春秋》不称族名,这是由于尊重夫人。所以君子说:《春秋》的记载,言词不多而意义显明,记载史实而意义深远,婉转而顺理成章,穷尽而不歪曲,警戒xie6*恶而奖励善良。如果不是圣人,谁能够编写?”

卫定公有病,让孔成子、宁惠子立敬姒的儿子衎作为太子。冬季,十一月,卫定公去世。夫人姜氏哭丧以后休息,看到太子并不悲哀,就连水也不喝,叹气说:“这个人啊,将要不仅会使卫国遭致败亡,而且必然从我这个未亡人身上开始动手。唉呀!这是上天降祸给卫国吧!我不能得到鱄来主持国家。”大夫们听到以后,无不感到十分恐惧。孙文子从此不敢把他的宝器藏在卫国,而都放在采邑戚地,同时尽量和晋国的大夫友好。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 表水涉澭文言文翻译

    2023-05-19 15:47:25
  • 文言文中的词类活用现象归纳

    2022-07-12 20:57:53
  • 必修2第三单元文言文知识归纳

    2022-11-01 03:51:47
  • 读书要三到文言文翻译

    2023-04-09 21:11:50
  • 梅曾亮《记棚民事》“余为董文恪公作行状”阅读答案及原文翻译

    2022-08-05 13:37:58
  • 高中语文文言文倒装句式整理

    2022-05-15 22:38:25
  • 中考文言文《爱莲说》复习要点

    2023-04-02 03:04:43
  • 山涛文言文翻译

    2022-07-25 19:56:21
  • 《李龙眠画罗汉记》原文及翻译

    2021-02-23 10:19:13
  • “刘休宾,字处干,本平原人”阅读答案及原文翻译

    2022-09-29 10:49:09
  • 传是楼记的文言文

    2023-05-15 20:20:59
  • 《送东阳马生序》文言文阅读练习

    2023-05-09 06:14:40
  • 沈阳小升初文言文阅读专题训练《功名》

    2023-03-21 04:43:12
  • 《明史·范常传》原文及翻译

    2023-01-02 10:12:13
  • 盲子道涸溪文言文翻译

    2023-03-11 17:05:11
  • 以凫为鹘文言文翻译

    2022-12-03 01:22:09
  • 文言文虚词用法综合

    2023-01-23 22:36:14
  • 刘大櫆《松江府通判许君传》文言文原文及翻译

    2022-12-17 16:01:51
  • “夫人情莫不贪生恶死,念父母,顾妻子”阅读答案及原文翻译

    2023-05-13 09:31:16
  • 中学生多读文言文会大有裨益

    2022-09-11 00:07:30
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com