《桂枝香·金陵怀古》原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-06-15 07:36:25 

原文:

登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。征帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。
念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。千古凭高对此,谩嗟荣辱。六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。至今商女,时时犹唱,《后庭》遗曲。

译文/翻译:

登上高楼凭栏极目,金陵的景象正是一派晚秋,天气刚刚开始索肃。千里奔流的长江澄沏得好象一条白练,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束的箭簇。江上的小船张满了帆迅疾驶向夕阳里,岸旁迎着西风飘拂的是抖擞的酒旗斜出直矗。彩色缤纷的画船出没在云烟稀淡,江中洲上的白鹭时而停歇时而飞起,这妍丽的景色就是用最美的图画也难把它画足。
回想往昔,豪华yin6*靡的生活无休止地互相竞逐,感叹“门外韩擒虎,楼头张丽华”的亡国悲恨接连相续。千古以来凭栏遥望,映入眼帘的景色就是如此,可不要感慨历史上的得失荣辱。六朝的风云变化全都消逝随着流水,只有那郊外的寒冷烟雾和衰萎的野草还凝聚着一片苍绿。直到如今的商女,还不知亡国的悲恨,时时放声歌唱《后庭》遗曲。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《马价十倍》原文及翻译

    2022-09-25 01:18:03
  • 张岱《西湖七月半》原文及翻译

    2021-02-27 09:39:30
  • 《学舍记》阅读答案解析及翻译

    2022-08-08 07:27:19
  • 七年级语文文言文《口技》的译文

    2022-05-22 02:35:49
  • 刘克庄《味书阁记——为徐德夫右司作》原文及翻译

    2022-09-15 10:46:33
  • 《宋史许骧传》的文言文原文及译文

    2022-07-29 09:06:28
  • 文言文乐羊子妻翻译

    2022-12-01 05:44:15
  • 《诸子喻山水》原文及翻译

    2021-02-25 18:44:57
  • 欧阳修《文惩范公神道碑铭》原文及译文

    2022-05-28 05:44:23
  • 《送石昌言使北引》文言文阅读练习及答案

    2022-06-19 16:56:41
  • 《韩生料秦王》阅读答案及原文翻译

    2022-08-18 06:25:05
  • 韩愈《何蕃传》阅读答案及翻译

    2023-06-01 17:47:01
  • 玉皇阁游记文言文

    2022-09-12 09:12:03
  • 杨布打狗的文言文翻译

    2022-12-14 02:11:23
  • 《春江花月夜》原文及翻译

    2022-04-06 23:49:51
  • 文言文鉴赏:前出师表

    2022-07-01 22:41:06
  • 《曹马能收人心》阅读答案及原文翻译

    2023-03-05 05:16:26
  • 《明良论》阅读答案解析及译文

    2023-05-17 16:28:22
  • 张岱《祭秦一生文》“世间有绝无益于世界”阅读答案及句子翻译

    2022-09-25 09:09:52
  • 还钞得钞文言文翻译

    2023-03-27 20:15:14
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com