《桂枝香·金陵怀古》原文及翻译
语文 文言文 时间:2022-06-15 07:36:25
原文:
登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。征帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。
念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。千古凭高对此,谩嗟荣辱。六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。至今商女,时时犹唱,《后庭》遗曲。
译文/翻译:
登上高楼凭栏极目,金陵的景象正是一派晚秋,天气刚刚开始索肃。千里奔流的长江澄沏得好象一条白练,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束的箭簇。江上的小船张满了帆迅疾驶向夕阳里,岸旁迎着西风飘拂的是抖擞的酒旗斜出直矗。彩色缤纷的画船出没在云烟稀淡,江中洲上的白鹭时而停歇时而飞起,这妍丽的景色就是用最美的图画也难把它画足。
回想往昔,豪华yin6*靡的生活无休止地互相竞逐,感叹“门外韩擒虎,楼头张丽华”的亡国悲恨接连相续。千古以来凭栏遥望,映入眼帘的景色就是如此,可不要感慨历史上的得失荣辱。六朝的风云变化全都消逝随着流水,只有那郊外的寒冷烟雾和衰萎的野草还凝聚着一片苍绿。直到如今的商女,还不知亡国的悲恨,时时放声歌唱《后庭》遗曲。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
《马价十倍》原文及翻译
2022-09-25 01:18:03
张岱《西湖七月半》原文及翻译
2021-02-27 09:39:30
《学舍记》阅读答案解析及翻译
2022-08-08 07:27:19
七年级语文文言文《口技》的译文
2022-05-22 02:35:49
刘克庄《味书阁记——为徐德夫右司作》原文及翻译
2022-09-15 10:46:33
《宋史许骧传》的文言文原文及译文
2022-07-29 09:06:28
文言文乐羊子妻翻译
2022-12-01 05:44:15
《诸子喻山水》原文及翻译
2021-02-25 18:44:57
欧阳修《文惩范公神道碑铭》原文及译文
2022-05-28 05:44:23
《送石昌言使北引》文言文阅读练习及答案
2022-06-19 16:56:41
《韩生料秦王》阅读答案及原文翻译
2022-08-18 06:25:05
韩愈《何蕃传》阅读答案及翻译
2023-06-01 17:47:01
玉皇阁游记文言文
2022-09-12 09:12:03
杨布打狗的文言文翻译
2022-12-14 02:11:23
《春江花月夜》原文及翻译
2022-04-06 23:49:51
文言文鉴赏:前出师表
2022-07-01 22:41:06
《曹马能收人心》阅读答案及原文翻译
2023-03-05 05:16:26
《明良论》阅读答案解析及译文
2023-05-17 16:28:22
张岱《祭秦一生文》“世间有绝无益于世界”阅读答案及句子翻译
2022-09-25 09:09:52
还钞得钞文言文翻译
2023-03-27 20:15:14


