《明史·周忱传》原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-12-16 20:48:33 

明史

原文:

周忱字恂如,吉水人。永乐二年进士,选庶吉士。明年,成祖择其中二十八人,令进学文渊阁。忱自陈年少,乞预、帝嘉其有志,许之。寻擢刑部主事,进员外郎。宣德五年九月,帝以天下财赋多不理,而江南为甚,苏州一郡,积遗至八百万石,思得才力重臣往厘之。乃   用大学士杨荣荐,迁忱工部右侍郎,巡抚江南诸府,总督税粮。
忱一切治以简易。既久任江南,与吏民相习若家人父予。每行村落,屏去驺1从,与农夫饷妇妇相对,从容问所疾苦,为之商略处置。其驭下也,虽卑官冗吏,悉开心访纳。遇长吏有能,如况钟及松江知府赵豫辈,则推心与咨画,务尽其长,故事无不举。常诣松江相视水利,见嘉定、上海间沿江生茂草,多淤流,乃浚其上流,使昆山、顾浦诸所水,迅流驶下,壅遂尽涤。暇时以匹马往江上,见者不知其为巡抚也。
当时言理财者,无出忱右。钱谷巨万,一屈指无遗算。尝阴为册记阴晴风雨,或言某日江中遇风失米,忱言是日江中无风,其人惊服。有奸民故乱其旧案尝之。忱曰:“汝以某时就我决事,我为汝断理,敢相绐耶?”顷之,诏趣造盔甲数百万。忱计明盔浴铁工多,令且沃锡,数日毕办。
(节选自《明史?周忱传》)

译文/翻译:

周忱字恂如,是江西吉水人。明成祖永乐二年进士,被选为庶吉士。第二年,成祖在其中选择二十八人,命他们进入文渊阁学习。周忱向皇帝诉说自己年轻,请求参加进丈渊阁学习。皇帝称赞他有大志,批准了他。不久,周忱被提升为刑部主事,又晋升为员外郎。宣德五年九月,皇帝因为天下资财赋税大多管理不好,江南更是严重,单是苏州这一个郡,累积拖欠赋税达八百万石,想找一个有才干的重臣去治理。于是由大学士杨荣推荐,提拔周忱为工部右侍郎,巡抚江南各府,总管监督当地的赋税粮食。
周忱用简单方便的方式处理所有事情。他长时间在江南一带担任长官,跟当地官吏百姓彼此熟悉,就像家里人父子一样。周忱时常在村落中巡行,不带骑马的随从,跟农夫农妇面对面交谈,态度平和地询问他们的疾苦,给他们谋划处理问题。他统制部下,即使是低级闲杂的官吏,也都坦诚地询问、采纳他们意见。遇到有才能的官员,像况钟以及松江知府赵豫之类的人,就推心置腹同他们商量筹划,务必用尽他们的长处,所以事情没有不能完成的。周忱常常到松江府视察水利情况,看到嘉定、上海之间沿江长着茂盛的杂草,多处淤积不通,于是疏通上游,让昆山、顾浦各地的江水,迅速流下下,淤积处全都被冲掉。空闲时骑着一匹马在江边去去,看见的人不知他就是巡抚大人。
当时人们认为管理钱财的官员,才干没有能够超过周忱的。钱财谷物数量巨大,周忱屈指一算全无遗漏。他曾经暗中用册子记下天气阴晴风雨的情况,有一人说是某一天在江中遇到刮风,失去官家一些米谷,周忱当即指出这一天江中没有风,那个人又吃惊又佩服。有个奸诈的人故意搞乱自己过去的案子,试一试周忱的本事。周忱说:“你在某个时候找我判决,我已经替你判决料理,你还敢欺骗我吗?”不久,皇帝下令催促制造几百万副盔甲。周忱算明盔甲镀铁用工太多,命手下暂且用浇锡的办法,结果几天就完成制造盔甲的任务。
《明史·周忱传》    

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 荔枝图序文言文阅读题

    2022-12-01 07:00:06
  • 巨马水文言文翻译

    2022-12-15 04:52:05
  • 《赵简子元日放生》阅读答案及原文翻译

    2022-10-11 17:19:35
  • 龚鼎孳《吃野菜说》阅读答案及原文翻译

    2023-01-05 08:42:32
  • 《核舟记》初中语文文言文复习

    2023-03-15 15:18:31
  • 《别云间》原文及翻译

    2022-01-19 12:42:31
  • 《国语·越语下》原文及翻译

    2021-11-07 18:22:17
  • “高巍,辽州人,尚气节,能文章”阅读答案解析及翻译

    2023-05-29 22:14:36
  • 《郁离子·僰人舞猴》原文及翻译

    2022-01-16 08:22:48
  • 《强弱之辩》阅读答案及原文翻译

    2022-09-22 09:39:36
  • 苏轼《赠刘景文》原文及翻译

    2022-06-16 02:11:47
  • 文言文阅读理解《齐桓公得宁戚》

    2022-08-21 17:06:52
  • 《明史·王守仁传》原文及翻译

    2022-04-18 18:15:21
  • 《乐羊子妻》初一语文课外文言文翻译欣赏

    2022-10-21 19:24:10
  • 中考语文文言文练习题之和氏璧

    2023-01-27 04:35:48
  • 励志文言文名句及翻译

    2023-02-01 01:38:22
  • 《宋史·程戡传》原文及翻译

    2022-09-08 15:36:17
  • “朱永,字景昌”阅读答案及句子翻译

    2023-04-07 02:52:04
  • “孔严字彭祖,少仕州郡,历司徒掾”阅读答案解析及翻译

    2023-01-29 07:18:22
  • 曾巩《送丁琰序》阅读答案及原文翻译

    2023-06-05 13:07:03
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com