《魏文侯期猎》原文及翻译

语文 文言文 时间:2021-06-02 02:43:07 

魏文侯书•资治通鉴寓言故事

原文:

魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。(选自《魏文侯书•资治通鉴》)

译文/翻译:

魏文侯和掌管山泽的官约定好去打猎。那天,(魏文侯和大臣们在宫中)喝酒喝的很开心,天下起了雨。魏文侯将要出去。大臣们说:“今天喝酒这么开心,天又下大雨,大王要去哪里呢?”魏文侯回头看手下侍臣说:“我和管理山林的人约好去打猎。虽然现在很快乐,难道我可以不遵守约定吗?”于是他就出去了。魏文侯亲自去管理山林的人那里取消了这次打猎的活动。魏国从此变得强大
注解
1.魏文侯(?―前396年),名斯,是魏武侯的父亲,魏国百年霸业的开创者。
2.虞人:管理山林的小官员。
3.期:约定
4.焉:何,哪里。
5.罢:通“疲”,文中指停止
6.雨:下雨 名词作动词用
7.之:到,往
8.是日:这天
9.谏:规劝、劝谏。
10.虽:即使
11.岂:难道
12.乃:于是,就
13.身自罢之:亲自取消了这次活动。
启示
做人要讲求诚信,不能因为自己的个人原因就违背承诺。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 唐顺之《赠郡侯郭文麓升副使序》“廉吏,自古难之”阅读答案及翻译

    2022-11-07 03:47:28
  • 文言文复习之教贵在趣学贵在法

    2023-04-17 03:12:09
  • 《魏书·源贺传》原文及翻译

    2021-09-08 09:59:00
  • 送丁琰序文言文赏析

    2022-05-29 05:45:40
  • 晋书文言文原文及翻译

    2023-01-12 11:25:52
  • 《清史稿·潘耒传》原文及翻译

    2022-06-30 00:10:59
  • 《郑人逃暑》文言文赏析

    2023-05-25 01:47:29
  • “齐之国氏大富,宋之向氏大贫”阅读答案及翻译

    2022-06-09 12:36:23
  • 高三优秀文言文知我者唯有朋友焉

    2023-05-10 19:05:26
  • 《二柄》高中文言文阅读及题目

    2023-05-17 18:39:58
  • 课外文言文阅读之乐以天下,忧以天下

    2022-10-23 16:11:42
  • “杨士奇,名寓,以字行,泰和人”阅读答案解析及翻译

    2022-08-10 21:13:40
  • 后汉书·卓茂传文言文练习题及答案

    2023-05-15 13:37:44
  • 家传的文言文习题

    2023-04-21 00:19:56
  • 刺客列传文言文翻译

    2022-08-03 10:05:31
  • 文言文:让我揭下你的“红盖头”

    2023-01-30 07:09:45
  • 《老子·小国寡民》原文及翻译

    2023-03-26 10:27:40
  • 徐达文言文翻译

    2022-09-21 03:04:02
  • 语文文言文阅读试题:仲永之通悟

    2023-01-25 05:51:53
  • 周处文言文翻译解词

    2022-08-13 13:20:39
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com