《送魏万之京》原文及翻译
语文 文言文 时间:2021-12-06 03:31:51
原文:
送魏万之京①
朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河②。
鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过③。
关城树色催寒近,御苑砧声向晚多④。
莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎⑤。[1]
注释
译文/翻译:
【注释】
①魏万:又名颢。上元初进士。曾隐居王屋山,自号王屋山人。
②游子:指魏万。离歌:离别的歌。初渡河:刚刚渡过黄河。魏万家住王屋山,在黄河北岸,去长安必须渡河。
③“鸿雁”二句:设想魏万在途中的寂寞心情。 客中:即作客途中。
④关城:指潼关。曙色:黎明前的天色。催寒近:寒气越来越重,一路上天气愈来愈冷。御苑:皇宫的庭苑。这里借指京城。砧声:捣衣声。向晚多:愈接近傍晚愈多。
⑤“莫见”句:勉励魏万及时努力,不要虚度年华。蹉跎:此指虚度年华。[2]
【译文】
清晨听到游子高唱离别之歌,
昨夜下薄霜你一早渡过黄河。
怀愁之人最怕听到鸿雁鸣叫,
云山冷寂更不堪落寞的过客。
潼关树色催促寒气临近京城,
京城深秋捣衣声到晚上更多。
请不要以为长安是行乐所在,
以免白白地把宝贵时光消磨。[3]
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
《明史·杨廷麟传》原文及翻译
2022-08-28 22:20:24
《鱼我所欲也》和《万事莫贵于义》阅读答案对比
2022-07-24 10:12:52
勇冠三军文言文阅读习题
2022-06-13 13:10:48
《掩耳盗铃》课文译文及注释
2023-01-03 14:34:12
苏秦说秦王书十上而不行文言文及翻译
2023-02-22 19:27:44
徐霞客《游黄山日记》原文及翻译
2022-10-07 14:45:11
高中必背文言文
2022-09-23 15:38:27
“罗艺,字子延,本寰阳人也”阅读答案及原文翻译
2022-11-22 12:17:23
古诗文情景式默写名句基础练习及答案
2023-01-22 01:36:17
《康德涵救李梦阳》原文及翻译
2022-09-15 08:16:07
初中文言文
2022-09-20 08:29:25
《学弈》文言文原文及注释
2022-07-29 07:01:15
“晋平公与群臣饮,饱酣”阅读答案及原文翻译
2023-01-08 03:50:04
文言文阅读理解题目
2022-06-14 00:03:51
书《孟德传》后原文及翻译
2023-05-05 17:54:04
“王玉汝,字君璋,郓人”阅读答案及原文翻译
2023-06-02 03:02:14
《张仪列传》“陈轸者,游说之士”阅读答案及原文翻译
2023-04-09 07:13:13
《宋文宪公全集- 秦有尊卢沙者》文言文练习题及答案
2022-05-30 03:57:18
“谢枋得,字君直,信州弋阳人也”阅读答案及原文翻译
2023-03-24 18:01:45
猿子的原文及翻译
2022-09-14 16:30:02


