墨子《万事莫贵于义》原文及翻译
语文 文言文 时间:2022-12-20 20:38:15
墨子
原文:
子墨子曰:“万事莫贵于义。今谓人曰:‘予子冠履,而断子之手足,子为之乎?’必不为。何故?则冠履不若手足之贵也。又曰:‘予子天下,而杀子之身,子为之乎?’必不为。何故?则天下不若身之贵也。争一言以相杀,是贵义于其身也。故曰:万事莫贵于义也。” (出自《墨子.贵义》)
译文/翻译:
墨子说:“一切事物没有比正义更可贵的。(如果)现在对某人说:‘给你帽子和鞋子,然后斩断你的手足,你愿不愿意做(这件事)呢?这人一定不愿意。为什么?就因为帽子和鞋子比不上手足可贵。又说:‘给你天下,然后把你杀死,你愿不愿意做(这件事)呢?’一定不愿意。为什么?就因天下比不上生命可贵。(可是)为了争论一句话而互相厮杀,这就是把正义看得比生命更为可贵啊!所以说:一切事物没有比正义更可贵的。"
注释:
1. 今:若,如果。
2. 予子冠履:给你帽子和鞋。
3.子为之乎,你愿意吗?为:愿意
4. 不若:不如,比不上。
5. 以:而。一言:指一句关系到正义与不正义的话。争:争论
6. 是贵义于:贵,以…为贵
7. 则冠履不若手足之贵也:之,不译,在句子中间,取消句子独立性无意义
8.子墨子曰:夫子先生子墨
9.争:争辩
10.谓:谁
11.故:原因
12.一言:一句话,既关系到正义与非正义的一句话
13.于:比
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
《宋史·赵尚宽传》原文及翻译
2021-02-06 10:04:15
孟门山文言文字词翻译
2023-02-13 18:18:33
《韩非子·外储说左下》阅读答案及名子翻译
2022-09-11 03:44:19
表水涉澭文言文翻译
2023-05-19 15:47:25
初一上册文言文原文及译文
2022-11-03 05:15:21
文言文《谏太宗十思疏》原文及翻译
2023-02-21 14:31:08
中考语文文言文学习方法指导
2022-08-26 14:34:41
司马光《迂书》原文及翻译
2022-11-12 10:44:06
《孟子见梁惠王》阅读答案及原文注释翻译
2023-01-15 11:13:54
高中文言文教学断层现象的剖析
2022-11-24 14:49:11
经典文言文辞职信
2022-07-11 12:34:56
战国策文言文原文及翻译
2023-02-04 11:50:24
《庖丁解牛》阅读练习答案及原文翻译赏析
2022-11-10 03:42:38
寇准求教文言文翻译
2022-08-16 05:14:27
送东阳马生序文言文译文
2023-01-27 01:14:36
勾践灭吴的文言文翻译
2022-05-08 14:55:38
2016年中考文言文《口技》阅读答案及翻译
2023-03-22 16:48:34
申论文言文名句
2022-06-23 06:56:46
《百家姓.梁》文言文的历史来源
2022-07-10 14:41:57
文言文实词迁的用法有哪些
2023-01-06 00:12:22


