归有光《书郭义官事》原文及翻译

语文 文言文 时间:2021-07-04 06:18:34 

归有光

原文:

郭义官曰和者,有田在会昌、瑞金之间。翁一日之田所,经山中,见虎当道,策马避之,从他径行。虎辄随翁,驯扰不去。翁留妾守田舍,率一岁中数至。翁还城,虎送之江上,入山而去。比将至,虎复来。家人呼为“小豹”。每见虎来,其妾喜曰:“小豹来,主且至。速为具饭!”语未毕,翁已在门矣。至则随翁帖帖寝处,冬寒,卧翁足上以覆暖之。竟翁去,复入山。如是以为常。翁初以肉饲之,稍稍与米饭。故会昌人言郭义官饭虎。镇守官闻,欲见之。虎至庭咆哮,庭中人尽仆,翁亟将虎去。后数十年,虎暴死,翁亦寻卒。嘉靖癸丑,翁孙惠为昆山主簿,为予言此。又言岁大早,祷雨不应,众强翁书表焚之。有神凭童子怒曰:“今岁不应有雨,奈何令郭义官来?今则不得不雨。”顷之,澍雨大降。然翁平日为人诚朴,无异术也。
(选自归有光《书郭义官事》)

译文/翻译:

郭义官名和,他有田地在会昌、瑞金之间。有天,郭翁到自己的田里去,经过山中,见到一只老虎挡在路上,他非常惊骇,于是驾马回避,从其他路绕行。但老虎一直跟着郭翁,训斥驱赶它也不离去。后来郭翁让自己的小妾留守农舍,一年中大概来个几回。郭翁每次回城,老虎会把他送到江上,再回山里去。等郭翁要来时,老虎就会又出现。郭家的人都称呼老虎为“小豹”。每次见到老虎来,郭义官的小妾就说:“小豹来了,那主人就要到了,赶快为他准备饭食。”话还没说完,郭翁己经到门口了。老虎来的时候,就服贴地跟着郭翁坐卧。冬天冷时,老虎就躺在郭翁脚上,为他取暖。等郭翁离开了,它就又回山了。像这样,习以为常。郭翁一开始拿肉喂它,后来渐渐给它米饭吃,所以会昌人都说:“郭义官喂老虎。”镇守当地的官员听说了,想要看看,就跟着郭翁到了田舍。老虎见到外人就咆哮,院中的人吓得人都趴在地上不敢动。郭义官急忙把老虎带走。几十年后,老虎突然死了,郭翁不久也去世了。嘉靖癸丑年,郭翁的孙子郭惠正做昆山主簿,给我讲了这些事。他又说:当年大旱,祷雨不见效,大家就强要郭翁写表文,烧化了祈雨。就有个神灵附身到小孩子身上,生气地说:“今年本不应该下雨的,没办法你们把郭义官叫来了,现在不得不下雨了。”不一会,大雨滂沱。但郭翁平日为人诚朴,也不会异术。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《旧唐书·杨绾传》原文及翻译

    2021-10-09 07:05:11
  • 《六韬》文言文

    2022-07-19 21:47:38
  • 《宴客摆阔》阅读答案及原文翻译

    2022-10-28 15:05:35
  • 《明史·郭登传》原文及翻译

    2022-02-24 08:45:45
  • 初中语文文言文复习:望江南梳洗罢

    2022-12-15 02:22:45
  • 文言文《惊弓之鸟》阅读答案及原文翻译

    2022-10-02 01:33:45
  • 《叶兑,字良仲,宁海人》原文及翻译

    2021-06-07 15:39:13
  • 《焚庐灭鼠》文言文练习及答案

    2022-10-29 11:36:51
  • 《金史·时立爱传》原文及翻译

    2021-12-30 11:04:16
  • 程先贞《赠顾征君亭林序》孙静庵《明遗民录》节选 阅读答案

    2023-01-06 18:39:21
  • 《三国志·马超传》原文及翻译

    2021-08-22 02:13:43
  • 文言文背诵的五法

    2022-06-21 09:48:12
  • 何谓“文言文”

    2023-05-08 06:04:36
  • 语文文言文阅读:梁书·陶季直传试题附译文及答案

    2022-09-28 20:30:08
  • 林简言《纪鴞鸣》阅读答案及原文翻译

    2023-03-16 12:04:47
  • 《新唐书·温造传》原文及翻译

    2023-04-04 23:02:18
  • “国虽小,其食足以食天下之贤者”阅读答案解析及原文翻译

    2022-05-02 18:38:18
  • 《苏秦以连横说秦》阅读答案及原文翻译赏析

    2023-02-10 01:58:48
  • 《二柄》高中文言文阅读及题目

    2023-05-17 18:39:58
  • 李孝光《大龙湫记》阅读答案及翻译

    2022-09-08 05:10:31
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com