首页>> 故事大全>> 儿童故事>> 马铁奥法尔哥尼(法国)(4)正文

马铁奥法尔哥尼(法国)(4)


  “你可知道,小鬼,我能把你带到科尔特或者巴斯蒂亚①,把你关在土牢里,睡在草堆上,脚上锁着铁镣;如果你不说出齐亚尼托·桑比埃洛在哪里,我就把你送上断头台。”
  ①巴斯蒂亚,科西嘉的商业和旅游城市。
  ①这种皮腰带可作 * 袋和公事袋使用。——原注。
  孩子用哈哈大笑来回答这个可怕的恫吓。他一遍又一遍重复着说:
  “我的父亲是马铁奥·法尔哥尼。”
  “军士长,”一个兵士低声说,“咱们不要得罪马铁奥吧。”
  甘巴显得十分尴尬,轻声和他的兵士们商量,兵士们花不了很长时间已把整个屋子搜过一遍,因为一个科西嘉人的小屋只不过是一问四方形的房间。家具只有一张桌子,几张长凳,几口柜子以及猎具或日常用具。这时候小福尔图纳托在抚弄着那只雌猫,而且仿佛在刁滑地欣赏巡逻兵和他表叔的窘相。
  一个兵士走近那堆干草。他看见了那只雌猫,接着顺手向草堆里捅了一刺刀,他耸了耸肩膀,仿佛觉得这样谨慎也很可笑。草堆一动也不动;孩子脸上声色不动。
  军士长和他的兵士们无可奈何,已经认真地对着平原那边眺望,仿佛准备向他们来时的方向折回去,这时,他们的领队深信恫吓对法尔哥尼的儿子不起任何作用,想作最后一次努力,试试甜言蜜语和礼物的魔力。
  “小表侄,”他说,“我看你是一个聪明的小伙子!你很有前途。可是你现在在骗我;如果我不怕得罪我的表兄马铁奥的话,真见鬼,我就要把你带走。”
  “哼!”
  “等我表兄回来,我一定把事情告诉他;为了处罚你说谎,他会用鞭子把你抽出血来。”
  “真的吗?”
  “你等着瞧吧……不过,噢……你只要做个乖孩子,我就给你一点东西。”
  “我的表叔,我倒要给你一个忠告:假如你再耽搁下去,齐亚尼托就到达了杂木丛林,那时候就需要不止一两个像你这样勇猛的人去搜捕他了。”
  军士长从衣袋里掏出一只价值在10个埃居以上的银质挂表,他发现小福尔图纳托的眼睛一见到表就发出亮光,他拿着那只悬在钢表链上的表对他说:
  “小骗子!你一定很想有这样一只表挂在胸着吧。那时你就能够像孔雀那么大模大样地在波尔托一维基奥的大街上行走;人们要问你:‘现在几点钟?’你就能回答他们:‘请看我的表。’”
  “我长大以后,我的班长叔父会送给我一只的。”
  “对,可是你叔父的儿子已经有了一只……说实在的,不像这一只那么漂亮……不过他还没你大呀。”
  孩子叹了一口气。
  “怎样?你想要这只表吗,小表侄?”
  福尔图纳托斜着眼偷愉望着那只表,那模样儿活像一只看着人家给它一整只雏鸡的猫。它以为别人在开它玩笑,不敢扑上去,它不时把眼光移开,惟恐抵抗不住诱惑,可是又不停地敌自己的嘴唇,好像对它的主人说:“你这样开玩笑多么残酷呀!”
0

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

精彩推荐:

  • 我也在帮忙(俄罗斯)
  • 出卖影子的人(德国)
  • 国王当侦探的故事(日本)
  • 圣朱利安传奇(法国)
  • 玉米穗(南美)
  • 鲁滨孙飘流记(节选)-英国
  • 燃烧的心(俄罗斯)
  • 吉米瓦伦汀的再生(美国)
  • 一串葡萄(日本)
  • 班长的侦察(日本)
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网故事大全
    m.CiDianWang.com