柯赛特(法国)(7)
这时科塞特还是在发抖,她大着胆子问道:
“太太,这是真的吗?我可以玩吗?”
“玩吧!”泰纳尔迪埃大娘声色俱厉地回答说。
“谢谢,太太,”科塞特说。
她嘴里在谢泰纳尔迪埃大娘,整个心灵却在感谢那个陌生客人。
〔科塞特趁大家不注意的时候,把泰纳尔迪埃两个女儿暂时放下的娃娃拿了过来。泰纳尔迪埃大娘厉声斥责“这个 * 竟敢动两个孩子的娃娃”。
这时候,那个陌生客人走出了店堂。〕门打开了,那个人又回来了,手里捧着那只我们已经谈到过的,全村的孩子从早晨起一直在盯着看的像仙女般的玩具娃娃,他把娃娃直立着放在科塞特面前,对她说:
“拿去,这是给你的。”
这个人来到这儿已经有一个多小时了,在他沉思默想的时候,想来一定曾经通过餐室的玻璃窗隐约地看到过对面那家灯烛辉煌的玩具铺子。
科塞特抬起头来,她看到那个捧着娃娃的人走来,就像看到了太阳过来了一样,她听到了那句她从来没有听到过的话:“这是给你的。”她看看他,又看看娃娃,随后慢慢地往后退去,躲到桌子底下的墙角落里去了。
她不再哭了,也不再叫了,她似乎不敢再呼吸了。
泰纳尔迪埃大娘,埃波尼娜,阿兹玛都像泥塑木雕似的呆住了,那些在喝酒的人也停住不喝,整个店堂里顿时鸦雀无声。
泰纳尔迪埃大娘目瞪口呆,心里又在转念头了:那老家伙究竟是什么人?是一个穷人吗?还是一个百万富翁?也许两者都是,也就是说,是个贼。
泰纳尔迪埃先生脸上显现出一条富有表现力的皱纹,这条皱纹每当主要的本性以它全部的兽性力量在人脸上流露出来时,便会清晰地出现在这张脸上的。客栈老板看看娃娃,又看看那位客人;他仿佛在嗅那个人,并嗅出了一袋银子似的。所有这一切仅发生在一刹那之间。他走向他的妻子,悄声对他说:
“那个玩艺儿至少值三十法郎。别干蠢事了,对他低声下气吧!”
粗鄙的本能和天真的本能有一个共同点,它们变化极快,都没有过渡阶段。
“喂,科塞特,”泰纳尔迪埃大娘说,她的声音假装温柔,可是却包含着刻毒女人的那种酸溜溜、甜津津的味道,“你怎么不去拿你的娃娃?”
科塞特大着胆子从她的“洞”里钻了出来。
“我的小科塞特,”泰纳尔迪埃也和颜悦色地接着说,“这位先生给你一个娃娃,拿去吧,它是你的啦。”
科塞特怀着一种近似恐惧的心情注视着那个美妙的娃娃,她的脸上还挂满了眼泪,可是她的眼睛已经开始像拂晓的天空,充满了奇异的欢悦之光。
这时候她心中的感受犹如突然听到有人对她说:“小姑娘,你是法国的王后。”
她似乎觉得,如果她碰到了那个娃娃,就会引起打雷。
从某种意义上说,这种想法也没有错,因为她心里想泰纳尔迪埃大娘会大发雷霆、会揍她的。
可是,引诱力实在太强大了,她终于向前走去,一面怯生生地回过头去对泰纳尔迪埃大娘轻轻他说:
0