简爱的童年(英国)(3)
对这些话,我无言以对,因为我听到不止一次两次了,而我感受更多的是,她们对我这个寄人篱下的孩子的歧视,大大伤害了我的自尊心。
这时,阿波特拉起贝西往外走,边走边吓唬我:“简·爱小姐,你祷告吧,为自己的罪过忏悔,不然就会有坏东西从烟囱里钻下来,把你抓走。”
她们锁上门走了。
红房间方方正正,很少有人睡,是这宅地里最大最堂皇的屋子。这里铺着深红的地毯,摆满又黑又光的桃木家具,墙壁呈淡黄褐色,窗户被大红窗帘遮得严严实实。房间有一种悲凉、肃穆的气氛,九年前,我的舅舅里德先生就是在这里去世的。
这里像监狱一样,我壮着胆子去摸门,锁得结结实实,看来,一切更为冷酷和黑暗了。
此刻,因为挨打和摔跤,我头上的伤在流血和胀痛。一时间,约翰·里德的凶狠、他姐妹的冷漠、他母亲的憎恶以及佣人们的偏心一齐涌上心头,我默默地喊道:“不公平!不公平!”
阳光开始从红房间消退。已过了下午四点,天渐渐变得昏暗。雨不停地拍打着窗户,风在树林中狂吼。渐渐地,我冻得像块路边的石头,“大家都说我坏,真的是这样吗?”
我想起了舅舅。虽然记不清他的模样,但我知道是他把我这个孤儿接到家里;我还知道他在临终前要妻子答应他,把我当作亲生女儿抚养。
我突发奇想,假如里德先生还活着,他一定对我很慈爱。是的,有人曾说,死去的人会为他未了的心愿重返世间的。也许,里德先生的鬼魂会出现在眼前。想到这儿,心里又添了几分恐怖。突然,一束光在墙上一闪,又跳到天花板上,而且在我头上颤动,仿佛真的有人从另一个世界到来。我的心怦怦直跳,我的头火一样发热,有一种声音充满我耳朵,就好像什么东西拍打着翅膀朝我飞来。我紧张得透不过气来,扑到门前,拼命摇动门锁。过道上响起了脚步声,钥匙一转,贝西和阿波特进来了。
“简·爱小姐,你病了吗?”贝西说。
“多可怕的声音呵,听得我心发麻。”阿波特叫道。
“放我出去!放我出去!”我哭着喊道。
“为什么?你受伤害了吗?你是不是看见了什么东西?”贝西追问。
“她是故意尖声怪叫的,”阿波特厌恶地说,“这个坏孩子只是想喊我们来,我晓得她的鬼心眼。”
“这是怎么回事?”里德太太来了,严厉地问,“阿波特、贝西,我说过让简·爱一人留在红房间,直到我亲自来。”
“简·爱小姐叫得厉害,夫人,”贝西辩解。
“别理她!”里德太太回答,转而又对我说,“放开贝西,简,你不能用这种方式出去。我最讨厌作假,尤其是孩子。你要在这儿再呆上一小时,直到完全回心转意,我才会放你出去。”
“舅妈!可怜可怜我吧!饶恕我!我受不了啦——用别的法子惩罚我吧。”
“住嘴!最讨厌这种瞎吵瞎闹。”
0