首页>> 故事大全>> 儿童故事>> 绿野仙踪(节选)-美国(20)正文

绿野仙踪(节选)-美国(20)


  铁皮人举起了他的斧头,向这个矮小的老人冲过去,并且高声喊道:“你是谁?”
  “我是伟大的可怕的奥芝,”那矮小的老人用一种颤动的声音说,“但是不要打我——我将做你们要我做的任何事情。”
  他们惊异地沮丧地看着他。
  多萝茜说:“我想奥芝是有一个大大的头的。”
  稻草人说:“我想奥芝是一个可爱的美丽的女人。”
  铁皮人说:“我想奥芝是一只可怕的野兽。”
  狮子解释着说:“我想奥芝是一个火球。”
  “不,你们都错了,”矮小的老人温和谦逊地说,“我一直是伪装着的。”
  “伪装着的?”多萝茜喊着。“你并不是一个伟大的奥芝?”
  “我的亲爱的,静一点儿,轻一点儿,”他说,“不要说得这般响,否则你们的话被人偷听了去——我就完了。我是假扮做一个大魔术家的。”
  “你真的不是的吗?”她问。
  “我的亲爱的,不是的;我不过是一个普通的人。”
  “你比普通人更不如,”稻草人用着一种忧郁的声调说,“你是一个骗子。”
  “一点儿不错!”矮小的老人说着,搓着他的双手,好像这样可以使他高兴些,“我是一个骗子。”
  铁皮人说:“但是这太可怕了,我将怎样得到我的心?”
  “还有我的胆量?”狮子问他。
  “还有我的脑子?”稻草人哭了,用他的衣袖揩拭眼睛里的泪水。
  “我的亲爱的朋友们,”奥芝说,“我请求你们不要尽说这些小事情。
  请替我想想,我被你们揭穿的这件事情是最可怕的。”
  “可还有其他的人知道你是一个骗子吗?”多萝茜问。
  “没有一个人知道的,除了你们四个以外——还有我自己,”奥芝回答说,“我已经很久地愚弄了每一个人,使得我自以为永远不会被揭穿的。我常常让你们走进这宫殿里来,这是一个极大的错误。在平时即使我手下的人,也不被接见,所以他们相信我是一个可怕的人。”
  “但是,我不懂得,”多萝茜烦恼地说,“你怎么样变成一个大大的头,对着我出现的?”
  “那是我的一种魔术,”奥芝回答说,“请走到这里来,我将把这一切都告诉你们。”
  他领着路,他们一齐跟随着他。走到宫殿后面的一间小卧室里,他指着一个角落,在那里放着一个大头,用许多厚纸造成的,画一个很细致的脸。
  “我用一根线,把这个头从天花板上挂下来,”奥芝说,“我站在屏风后面,拉动一根细线,使得一双眼睛活动着,并且张开着嘴巴。”
  “但是那声音怎样来的?”她问他。
  “啊,我是一个腹语家,”矮小的老人说,“我能够用我的声带发出我需要的不论什么声音,因此,你以为那声音是从那头里发出来的。这里有另外一件东西,这是我用来欺骗你的。”他指给稻草人看他那所穿戴的衣服和面具,在那时候看起来他又是个美丽的女人了;那铁皮人所看见的可怕的野兽,实在也没有什么,只是缝缀在一起的一堆毛皮,用板条子使得它们张了开来。至于那火球,也是从天花板上挂下来的伪装品。其实只不过是个棉花球,当油渗透在那上面,球便猛烈地燃烧着。
0

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

精彩推荐:

  • 他杀死了我的狗(俄罗斯)
  • 歌曲、舞蹈和音乐的来历(南美)
  • 大人国游记(英国)
  • 白马(南美)
  • 复仇(法国)
  • 金条(德国)
  • 掏鹰窝(日本)
  • 柯赛特(法国)
  • 神医(俄罗斯)
  • 奥奈罗鸟(南美)
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网故事大全
    m.CiDianWang.com