首页>> 故事大全>> 儿童故事>> 大卫科波菲尔(节选)-英国(12)正文

大卫科波菲尔(节选)-英国(12)


  “学校,伦敦附近,”是佩戈提的回答。
  “什么时候呢,佩戈提?”
  “明天。”
  “我能见到妈妈吗?”
  “能,”佩戈提说道。“早晨。”
  于是佩戈提把嘴凑近钥匙孔。“大卫,亲爱的,”她说道,“最近我没像过去那样和你那么亲热,并不是因为我不爱你,我可爱的孩子。那是因为我想,那样对你更好——对别人也好。大卫,我的亲爱的,你在听吗?你听得见吗?”
  “是—是—是的,佩戈提!”我呜咽道。
  “我的宝贝!”佩戈提含着无限怜悯说道。我要跟你说的是,你千万不要忘记我,我也绝不会忘记你的。我会好好照顾你的妈妈,就和过去照顾你一样。有一天她会喜欢把她那可怜的头又枕在老佩戈提的胳臂上。我会写信给你的,我的亲爱的。”佩戈提开始吻那个钥匙孔,因为她不能吻我。
  “谢谢你,亲爱的佩戈提!”我说道。“谢谢你!你肯答应我一件事吗,佩戈提?请你写信给佩戈提先生和小埃米莉还有冈米吉太太和汉姆,告诉他们我并不像他们所想的那么坏。你肯吗,你愿意吗,佩戈提?”
  这个好心人答应了。我记得,我俩怀着最大的挚爱吻那个钥匙孔,我用手拍它,就好像那是她那忠诚的脸,随后我们就分别了。
  清晨,默德斯通小姐告诉我,我就要去学校了;这对我已不是她所想象的那样的新闻了。她要我穿好衣服就到楼下客厅去用早餐。在那里,我见到了我母亲,她面无血色,眼睛红肿。我扑向她的怀里,求她原谅。
  “啊,大卫!”她说道,“你竟然咬伤了我所爱的人。好好改过,千万要争取做个好孩子。”
  他们想方设法使她相信,我是一个坏孩子。对此她很伤心,比我马上要离开她还要伤心。我感到心酸,尽管很想吃这顿临别的早餐,但眼泪滴在徐着牛油的面包上,流入我的茶里。我看到我母亲不时地看看我,随即望望正在监视的默德斯通小姐,又低下头或向别处看。
  听到车轮的响声时,默德斯通小姐让人拿来了我的箱子。佩戈提和默德斯通先生那天早晨都没出现。我的老相识,那位车夫把箱子放到车上。
  “克莱拉!”默德斯通小姐用那警告的声音说道。
  “请放心好了,我亲爱的简,”我母亲答道。“再见,大卫。去学校是为了你好。再见,我的孩子。放假你就回来,做个好孩子。”
  “克莱拉!”默德斯通又说道。
  “知道,亲爱的简,”我母亲拉着我回答道。“我亲爱的孩子,愿上帝保佑你!”
  我上车了,那匹懒洋洋的马开始走动了。

0

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

精彩推荐:

  • 马铁奥法尔哥尼(法国)
  • 白鹅(俄罗斯)
  • 猫头鹰奥科图(南美)
  • 鳄鱼老师(日本)
  • 侠客瓦夏(俄罗斯)
  • 狼孩莫戈利(英国)
  • 牛棚里的客人(德国)
  • 乌鸦送的礼物(俄罗斯)
  • 神医(俄罗斯)
  • 两个朋友(法国)
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网故事大全
    m.CiDianWang.com