大卫科波菲尔(节选)-英国(10)
“简·默德斯通,”戳德斯通先生对他的姐姐说道。“请你不要说话好吗?”
“大卫,去睡吧!大人的事,小孩别在这里听。”
从此以后,默德斯通小姐完全掌管了家里的一切。假如我母亲说了些什么或发表点意见,默德斯通小姐就开始打开她的袋子,好像要把那些钥匙取出来,交还我母亲。这时我母亲会变得很恐慌,再也不说什么了。
我跟我母亲学习功课,按理是我母亲教我,可是默德斯通姐弟俩总在场。
他们利用我学习,作为锻炼我母亲坚定的一个机会。过去在我母亲和戳德斯通先生结婚前,我是很能学习的。我喜欢学习,并且也不感到困难。但是这些一本正经的功课有默德斯通姐弟在一旁,就成了苦役和灾难了。我想我那可怜的母亲也被这些功课弄得狼狈不堪。
那时每天早晨都是这样。
我走进屋里,把书交给母亲,还要最后看上一眼书上写的什么。然后趁着还记得的时候用最快的速度高声背下去。我背错了一个字,默德斯通先生抬起头来,吓得我又锗了另外一个字。默德斯通小姐抬起头来,我害怕得连错七八个字,只得停下来。我母亲想帮助我,但又不敢,于是她柔和地说道:
“哦,大卫呀,大卫呀!”
“听着,克莱拉,”默德斯通先生说道,“对孩子要严格,不要总说‘哦,大卫呀,大卫呀!’他是知道还是不知道他的功课。”
“恐怕他真的不知道呢,”我母亲说道。
“那么,克莱拉,把书还给他,让他学会。”
“是的,”我母亲说道,“我正想这样做呢,那么,大卫,再来一次,不要犯糊涂。”
我再试一次,又在原来的地方卡住了。默德斯通先生作了一个很不耐烦的动作。默德斯通小姐作了同样的动作。我母亲试图以动她的嘴唇来给我一些提示。
“克莱拉!”默德斯通小姐用一种警告的声音说道。默德斯通先生从他的坐位上站了起来,拿起书敲我的头,然后把我推到门外。
一天又一天,我就这么学着。即使我回答得不错,也得不到什么好处,因为默德斯通姐弟永远不甘心见我没有事干。连续半年受到这种待遇的自然结果是,我变得沉默、迟钝、执拗。唯一能给我带来愉快的就是属于我父亲的那一套书。我在我卧室旁边的小屋里找到的。家中也没有别人关心这些书。我有了《鲁滨逊漂流记》和《威克菲牧师传》,还有许多其它的书。阅读这些书是我逃避生活中不幸的一种手段。
一天早晨,当我带着书走进客厅时,我看出母亲的样子很焦急,默德斯通小姐的样子很严峻,默德斯通先生手中拿了根鞭打用的杖。
“克莱拉,我告诉你,”默德斯通先生说道,“我自己过去时常挨鞭抽。”
“是的,确实如此。”默德斯通小姐说道。
“亲爱的简,”我母亲温顺他说道。“不过,不过你认为那样对爱德华有益吗?”
“你认为那样对爱德华有害吗,克莱拉?”默德斯通先生严肃地说道。
0