首页>> 故事大全>> 儿童故事>> 大卫科波菲尔(节选)-英国(6)正文

大卫科波菲尔(节选)-英国(6)


  汉姆有六尺高,很结实,身阔肩圆;但他生得一张娃娃脸,一头卷曲的浅色头发使他的样子显得很腼腆。
  汉姆背上驮着我,胳臂下夹着我的一个小箱子。佩戈提拿着另一个箱子。
  我们穿过到处都是小沙土堆的小巷。经过小船厂,制绳厂,以及许许多多这一类的与造船有关的地方,最终来到开阔的沙质地带。这时汉姆说道,“那里就是我们的房子,卫少爷!”
  我四处张望,就是看不见任何房子。在不远的地方,有一条黑色驳船,从里面伸出一个铁漏斗,被当作烟囱,缓缓地冒着烟,除此之外我看不到任何别的像有人住的地方。
  “不会是那个吧?”我说道。“像个船样的东西?”
  “那就是,卫少爷。”汉姆回答道。
  我高兴极了。船的侧面开出一道有趣的门,陷进屋顶下,上面有一些小窗子;它的迷人之处还在于这是一条确确实实下过几百次水的真正的船,从来没有人想到会有人在陆地上居住在里面。这正是它对我很有魅力的地方。
  里面干净极了,整齐得没法再整齐了。有一张桌子,一个荷兰钟,墙上有些普通的彩色画,镶有框架和玻璃。天花板的横梁上有一些钩子,我那时还不明白它们有什么用处;还有一些柜子、箱子和类似的东西,用来当作椅子。
  佩戈提这时打开了一扇小门,指给我看我的卧室。它在船的尾部,是我见过的最完美、最合心意的卧室了。墙壁刷得像牛奶一般白,一面镶有贝壳边的小镜子钉在墙上,刚好合我的高度。一张小床,大小正好够我睡的。在这非常有趣的房子里,我特别注意到的一件事,就是鱼的气味。这气味是这么地冲,当我从衣袋里拿出小手帕擦鼻子时,它的气味就像里面裹有一只大龙虾。当我把这一发现告诉佩戈提时,她告诉我她的哥哥是贩卖大龙虾和螃蟹的。
  我们受到一位带白围裙的很有礼貌的女人的欢迎,她叫冈米吉太太,还有一位漂亮的小姑娘,叫埃米莉,她看着我,然后跑开,并藏了起来。
  我们晚饭吃的是鱼。
  后来一个面貌很和善的人回来了,他称佩戈提为“小姑娘”,还在她脸上来了个亲热的响吻,所以我断定他是佩戈提的哥哥,而且是这家的主人——佩戈提先生。
  “欢迎你,少爷,”佩戈提先生说道。
  我谢了他并告诉他我在这样有趣的地方一定会很开心的。
  “嗨,少爷,假如你能和她,”向他的妹妹点头。“还有汉姆,小埃米莉在这里多住上两个星期,我们会感到很有面子的。”
  非常殷勤地表达了主人的好客情谊后,佩戈提先生走了出去,在一大锅热水里洗了一下,嘴里还说,“冷水永远也不能洗掉他的污泥。”他不久就回来了,外表大为改善;只是太红了,我忍不住要想他的脸在这点上与大龙虾,螃蟹相同——进热水时是黑的,而出来就是红的了。
  晚上我们坐在火炉旁,通过闲谈我了解到汉姆不是佩戈提先生的儿子,是他弟弟的孩子,汉姆的父亲在海上淹死了。小埃米莉也不是佩戈提先生的女儿,是他妹夫的,他也是淹死的。冈米吉太太是和他在一条船上的伙伴的寡妇,这伙伴很穷,很早就死了。佩戈提说他哥哥自己也很穷,但像金子一样好,像钢一样纯——这些都是她用的比喻。
0

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

精彩推荐:

  • 蜘蛛的婚礼(南美)
  • 一个有魔力的字(俄罗斯)
  • 李尔王(英国)
  • 燃烧的心(俄罗斯)
  • 我怎样读书(俄罗斯)
  • 小兔斯焦普卡(俄罗斯)
  • 民警(俄罗斯)
  • 大喙巨鹳怎样吞吃了太阳的儿子(南美)
  • 墨西哥人(美国)
  • 国王当侦探的故事(日本)
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网故事大全
    m.CiDianWang.com