哈姆雷特-第五幕(6)
作者:莎士比亚
她的死因不详, 有所嫌疑; 要不是王上有命令强迫,
我们应按例把她葬於不圣之地, 直至世界末日之来临.
投入坟中的, 也不应是些同情的祝祷, 而是一些瓦砾与碎石.
今日她所得到的, 却是处女的花圈和代表贞节的散花,
并有鸣钟之礼送她入土.
雷: 难道仅此而以?
祭司: 仅此而以.
我们若以通常死者之礼仪来安葬她, 并唱予隆重的悼歌,
那么, 我们将亵渎了悼祭亡魂之圣典.
雷: 把她安置入土罢.
从她纯洁无瑕的肌肤里, 将冒出芬芳馥郁的紫罗兰;
我告诉你, 无仁的教士, 当你躺在地狱里哀号时,
我的妹妹将是个天命天使!
哈: {发现死者是欧菲莉亚}
什么! 美丽的欧菲莉亚!
后: {散花於坟中}
甜美的鲜花应归於甜美的女子; 再会罢.
我曾期望你是我儿哈姆雷特之妻,
只想到将来用鲜花来布置你的新床, 甜蜜的女郎啊,
而没想到却会把它们散布於你的坟中.
雷: 啊, 但愿无数的灾难落至那使你丧失理智那人的该死头上!
请暂别堆土上来, 让我最後一次的去拥抱她!
"跃入坟中"
现在, 你们可尽管把泥土堆在死者与活人身上,
直堆至此地比古老的霹霖山{注4}及耸入青天的奥林匹士山还要高.
哈: {从隐僻处走出}
负如此沉重哀伤者是谁?
他的悲痛字句足够使天上的行星听得如傻如痴, 为之止步;
那是谁呀?
我, 就是丹麦的哈姆雷特!
雷: {掐住哈姆雷特的脖子}
魔鬼攫走你的灵魂!
哈: {与雷尔提争扎}
这是个不善的祈望!
请你把指头放开我的喉咙.
我虽然不是个粗暴之人,
但是我仍有我的危险之一面, 你宜惧之.
放开你的手!
王: 拉开他们! {侍从们揪住二人}
后: 哈姆雷特! 哈姆雷特!
全体人: 先生们!
赫: 我的好殿下, 请冷静下来!
哈: 我将与他争执此点, 直至我瞑目方止.
公众号
0
猜你喜欢
卷二百十八 列传五
《清史稿》 ◎诸王四 △太祖诸子三卷十八 外戚恩泽侯表第六
《汉书》 自古受命及中兴之君,必兴灭继绝,卷七十九(晋书) 高祖纪五
《旧五代史》 天福五年春正月丁卯朔,帝御崇元殿序 羯鼓
《乐府杂录》 明皇好此伎。有汝阳王花奴,尤善击上尉的女儿(下)-第二部-第19章
《上尉的女儿》 在邦斯舅舅(上)-第16章-一天天堕落
《邦斯舅舅》 收第八十五回 宋公明夜度益津关 吴学究智取文安县
《水浒传》 西江月: 山后辽兵侵境,中卷五
《聊斋志异》 ○阳武侯 阳武侯薛公禄,薛卷六十三 志第十五
《元史》 ◎地理六 湖广等处行中书省说唐三传-第23回-唐太宗驾回长安府-苏宝同三困锁阳城
《说唐全传》 前言不表.再讲柳氏夫人大哭说:&qu卷二百五十七 列传第十六
《宋史》 ○吴廷祚(子元辅 元载 元扆卷一百一十二 平津侯主父列传第五十二
《史记》 丞相公孙弘者,齐菑川国薛县人也,贝姨(下)-13
《贝姨》 于卷二十一(梁书) 列传十一
《旧五代史》 庞师古,曹州南华人,初名从。以中卷十一 哀帝纪第十一
《汉书》 孝哀皇帝,元帝庶孙,定陶恭王子也31章 斥战
《百战奇略》【原文】凡行兵之法,斥堠①为先。平易用骑周书 旅獒第七
《尚书》 西旅献獒,太保作《旅獒》。卷十
《新书》 ○礼容语上 (原阙)卷七十三 韦贤传第四十三
《汉书》 韦贤字长孺。鲁国邹人也。其先韦孟卷一百七十一 列传第一百二十一
《旧唐书》 ○李渤 张仲方 裴潾(张皋附