宝岛-11-我在苹果桶里听到了什么(2)
作者:罗伯特·路易斯·斯蒂文森
“好啦,”另一个说,“不过现在,其他那些个钱全都泡汤了,是不是?这次回去之后你再不敢在布里斯托尔露面了。”
“怎的,你猜想这钱在哪儿?”西尔弗嘲弄地问道。
“在布里斯托尔,在银行里和其他一些地方。”他的伙伴答道。
“是的,”厨子说,“当我们起锚时,钱是在那儿;但如今我的老婆已经把它们全取出来了。而‘望远镜’酒店也出兑了,连同租约。商誉和全部设施;我老婆也离开了那儿,等着同我会面。我可以告诉你在哪儿,因为我信得着你;但这在伙计们中间会引起妒嫉的。”
“那么你信得过你的老婆吗?”另一个问。
“幸运的大爷们,”厨子答道,“通常他们之间毫无信用可言,他们就是这样,你要明白这一点。不过我自有办法,我是这样的。一巳有哪个家伙算计我——我指和我相熟的人——那他就别想和老约翰活在同一个世界上。有些人怕皮乌,而有些人怕弗林特;但是弗林特他本人怕我。他怕的,但是他又骄傲。他们是船上最粗野的水手,弗林特的部下都是;就连魔鬼自己也不敢到海上和他们呆在一起。好啦,现在,我跟你讲,我不是个自吹自擂的家伙,而你如今可以自己亲眼见到,我和同伴们相处得多么轻松;但当我还是舵手那会儿,‘绵羊’决不是用来形容弗林特手下的老海盗们的字眼。啊,你在老约翰的船上自己会证实这一点的。”
“好吧,现在我告诉你,”小伙子答道,“在和你谈话之前,我一丁点儿都不喜欢这行当,约翰;但是现在,我向你伸出我的手。”
“你真是个有胆量的小伙儿,而且还聪明伶俐,”西尔弗答道,一边热烈地握手,以至于这木桶整个身子都摇晃起来。“而且我还没见过像你这么标致的幸运的大爷哩。”
直到这会儿我才开始明白他们所说的一些黑话的意思。所谓的“幸运的大爷”,很明显,不多也不少,就是指一个普通的海盗,而我听到的那小小的一幕,正是腐化一个最老实的人的最后一场演出——可能这是船上剩下的最后一个老实人了。但在这一点上,我很快得到了宽慰,因为西尔弗轻轻地打了个呼哨,第三个人逛荡了过来,坐在这一对的旁边。
“狄克是我们这边的。”西尔弗说。
“哦,我晓得狄克是我们这边的,”舵手伊斯莱尔·汉兹的声音回答说。“他不笨,狄克不笨。”说着他转动了下嘴里的烟草块,吐了口唾沫。“但是,你看,”他接着说道,“我想知道的是这个,‘大叉烧’:还要多久我们才会离开这只该死的垃圾船?斯莫列特船长快要让我受够了,他把我欺侮够了,这个挨雷劈的!我想进到那个特舱里去,我非要进去。我想要他们的泡菜和葡萄酒,什么都要。”
“伊斯莱尔,”西尔弗说道,“你的脑子不太好使,从来如此。但是我想你总还能听吧,至少你的耳朵长得还够大。听着,这就是我想说的:你还是要住在前舱,还是要忍受煎熬过日子,还是要低声下气地说话,但是你要保持清醒,直到我发话;而你要明白这一点,我的孩子。”
公众号
0
猜你喜欢
卷一百九十四 列传第八十一
《元史》 ◎忠义二 张桓,字彦威,真傲慢与偏见(上)-第04章
《傲慢与偏见》 简序
《诗品》 气之动物,物之感人,故摇荡性情,卷五十四 志第六
《元史》 ◎历三 ○授时历经上卷六 帝纪第六
《晋书》 ◎元帝 明帝 元皇帝讳睿卷七十三 志四十八
《清史稿》 ◎地理二十 △广西述而第七
《论语》 子曰:“述而不作,信而好古,窃比卷三 下略
《黄石公三略》夫能扶天下之危者,则据天下之安;能除天下米开朗琪罗传-下编-舍弃-02-信心
《米开朗琪罗传》 维第七卷 羊角哀舍命全交(一本作:羊角哀一死战荆轲)
《喻世明言》 背手为云覆手雨,纷纷轻薄何须数?卷一百八十 列传第六十七
《元史》 ○耶律希亮 耶律希亮,字明卷二百六十五 列传第二十四
《宋史》 ○李昉(子宗讷 宗谔 孙昭述卷八十一(晋书) 少帝纪一
《旧五代史》 少帝,名重贵,高祖之从子也。考讳卷九 本纪第九
《旧唐书》 ◎玄宗下 开元二十五年春正卷四十六 列传第十六
《晋书》 ◎刘颂 李重 刘颂,字子幻灭(下)-第三部-发明家的苦难-上编-01-需要解决的问题
《幻灭》安娜_卡列宁娜(上)-第5部-27
《安娜·卡列尼娜》 在治家第五
《颜氏家训》 夫风化者,自上而行于下者也,自先上尉的女儿(下)-第一部-第07章
《上尉的女儿》 失安娜_卡列宁娜(上)-第7部-18
《安娜·卡列尼娜》 &