格兰特船长的儿女(下)-第十章(6)

作者:儒勒·凡尔纳


    这种失职,使门格尔不得不留心照料了.不只一次,船一闪,几乎船翻了,穆拉地和威尔逊抢着把舵把扶正.船主有时干涉,甚至破口大骂.他们只好忍耐着.他们要求把醉鬼捆起来丢到舱底去,门格尔阻止了他们.
    虽然如此,门格尔对该船的处境仍是提心吊胆的;不过,为不叫哥利纳帆烦神,他只是背地里对少校和巴加内尔提一提.麦克那布斯给他出的主意和穆拉地,威尔逊两人的意思是一样的,只是措词不同.
    "假如你觉得这样做好的话,约翰,"麦克那布斯说,"你就该毫不迟疑地来承担起这只船的指挥责任,或者,你不愿担起'指挥,的名义,你就负责驾驶这只船好了.那个醉鬼,等我们在奥克兰下船之后,再让他依旧做他的船主,到那时他爱翻船就随便让他翻去."
    "当然罗,麦克那布斯先生,"约翰回答,"真十分危险万不得已时,我只好按您的话去做.目前,我们照料一下也就是了."
    "你自己就不能领航吗?"巴加内尔问.
    "很困难,"约翰回答."船上连一张航海地图也没有!"
    "真的吗?"
    "真的.哈莱这家伙在这一带跑得太熟了,他根本不必要测算航路."
    "他肯定以为,"巴加内尔说,"他的船自己会认路,不要人辨向."
    "呵,呵,如果哈莱在靠近陆地时还不醒,他就真让我们为难."
    "希望他能醒,"巴加内尔说.
    "既然这样说,"麦克那布斯问,"你不能在必要的时候把麦加利号开到奥克兰吗?"
    "没有那带海岸的地图就不可能.礁石就在水下几米,一只船不管多么结实,只要龙骨一碰上就完蛋了."
    "船一完蛋,船上的人只有向岸上爬,没有其他的办法吗?"少校问.
    "您是说海岸上那些毛利人的厉害,是不是,巴加内尔先生?"门格尔问.
    "是,我的朋友,毛利人聪明,但好杀,专门chi6*人肉."
    "照这样说,"少校问,"如果格兰特船长是在新西兰海岸附近沉了船的话,你就劝人家不必找了?"
    "顺着海岸找是可以的,"巴加内尔说,"但愿上帝保佑我们永远不要落到这些残酷的土人手中!"
    毛利人的风俗,受了欺辱就要用血来洗刷干净,这才算是荣誉.在这样的国度里,塔古力自然不会忘记上次他的部落受的耻辱.他耐性地等待着欧洲船来报仇,他居然实现了他这个复仇计划.
    他先对法国人装作畏惧的样子,土人都不带武器跑来邀请他们,企图骗取他们的绝对信任.
    马利荣船长把船停泊在群岛湾里,想给卡特利号换桅杆,因为最近有几场风暴,有些桅杆受到了严重的损坏.因此,他回内地去寻找木材,5月22日,在离海岸2公里远的地方,他发现了一片树林,那里都是高大的杨树,树林附近有个小湾,离船只有2公里.
上一篇:格兰特船长的儿女(下)-第九章
目录:格兰特船长的儿女
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com