沉船-第11章(2)

作者:泰戈尔


    "我有一件事情,如果你不在意的话,要想和你谈谈,哈梅西先生,"阿克谢接着说.
    哈梅西一时摸不清他要谈的是什么事,只好一声不响地静等他开口.
    阿克谢:"到今天,你应该已经明白,汉娜丽妮的幸福决不是我能够完全不关心的一件事."
    哈梅西对他的话未加可否,只等待着听他的下文.
    阿克谢:"我既然是安那达先生的一个朋友,我有权利问问,你对于汉娜丽妮究竟打什么主意."
    哈梅西对他所讲的话和他那声调都极感厌恶,但他既没有兴趣也没有能力尖刻地回敬他几句.他安详地回答说:"你看到什么事情,使你觉得我对她存着什么坏心吗?"
    阿克谢:"你听我说,你出身印度教家庭,你父亲从前是一个印度教徒.就因为恐怕你和一个梵社家庭结亲,他才把你弄回家去,让你到家乡去结婚......这我是知道的."......阿克谢当然知道,因为把这种情况暗示给安那达老先生的就是他.哈梅西一时间简直不敢抬头看阿克谢一眼.
    "难道你认为,"阿克谢接着说,"因为你父亲忽然死去了,你于是就可以为所欲为了吗?至于他的愿望......"
    "你听我说,阿克谢先生,"哈梅西实在不能再忍耐下去了,"如果有别的什么问题,有别的什么你有权给我一些忠告的问题,你可以对我提出你的意见,我也会愿意听下去,但我和我父亲的关系却是与你全不相干的事."
    "很好,"阿克谢说,"我们且不谈这个;但我现在要问你......你是不是决定和汉娜丽妮结婚,你现在的处境是否允许你这样做?"
    尽管哈梅西的性子非常平和,阿克谢这种咄咄逼人的态度终于使他无法忍受了.
    "你听我说,阿克谢先生,"他说,"你也许是安那达先生的朋友,但你和我的关系可还没有亲密到容许你这样对我讲话的程度.最好别再同我谈这些了."
    阿克谢:"如果我不同你谈这个问题,这个问题就会完全不存在,你就可以不问后果照样无限制地听凭自己的意愿去享受生活,那当然再没有什么可说了;但社会并不是一个任你这种从不考虑后果的人纵情追欢取乐的猎场.你可能有你的极高超的动机,可以把别人对你的议论全不放在意下;但你也应该了解,像你这样拿汉娜丽妮这样一个女孩子由着自己的性子随便耍着玩,那可能有人会要和你算帐的.有人会要你对这件事好好说说你的意思,如果你的意图是要使你所尊敬的人遭到社会的鄙视,那你现在所采取的办法真是最好不过了."
    哈梅西:"你对我的忠告,我很感谢.我一定赶快决定我所应采取的步骤,并且永远照着我的决定做下去.对这个,你用不着发愁.这个问题,我们也不必再谈下去了."
    阿克谢:"我很高兴能听到你这几句话,哈梅西先生.知道你到底已经打算要作出决定,并且准备坚持你自己的决心,对我实在是一个很大的安慰.你倒是早该下定决心了.但不管怎样吧,我也没有意思要再和你谈这个问题了.原谅我打断了你的音乐练习.请继续弹奏吧;我决不再打扰你了,"阿克谢说完就匆忙地离去.
上一篇:沉船-第10章
下一篇:沉船-第12章
目录:沉船
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com