茶花女(下)-21(2)

作者:亚历山大·小仲马


    我又回到布吉瓦尔去了.
    我看到了玛格丽特,她没有像前一天那样在等我,而是坐在炉火旁边,那时的天气已需要生炉子了.
    她深深地陷在沉思中.我走近她的扶手椅她都没有听到我的声音,连头也没有回,当我把嘴唇贴在她的额头上时,她哆嗦了一下,就好像被这下亲吻惊醒了似的.
    "你吓了我一跳."她跟我说,"你父亲呢?"
    "我没有见到他.我不知是怎么回事,不论在旅馆里,还是在他可能去的地方都找不到他."
    "好吧,你明天再去."
    "我想等他派人来叫我.我想所有我该做的我都做了."
    "不,我的朋友,这样做还远远不够,一定要回到你父亲那儿去,尤其是明天."
    "为什么非是明天而不是别的日子呢?"
    "这是因为,"玛格丽特听到我这样问,脸色微微发红,说道,"因为越是你要求得迫切,我们将越快地得到宽恕."
    这一天里,玛格丽特总是茫然若失,心不在焉,忧心忡忡.为了听到她的回答,我对她说话,总得重复两遍.她把这种心事重重的原因归诸于两天来发生的事情和对前途的担忧.
    整个晚上我都在安慰她.第二天她带着我无法理解的焦躁不安催我动身.
    像头天一样,我父亲不在,但他在出去的时候给我留下了这封信:
    如果您今天又来看我,等我到四点钟,如果四点钟我还没回来,那么明天跟我一起吃晚饭,我一定要跟您谈谈.
    我一直等到信上指定的时间;父亲没来,我便走了.
    前一天我发现玛格丽特愁眉苦脸,这一天我看玛格丽特像是在发烧,情绪非常激动.看到我进去,她紧紧地搂住我,在我的怀里哭了很长一段时间.
    我问她怎么会突然觉得这样悲伤.可她越来越伤心,使我感到惊奇万分.她没有告诉我任何讲得通的理由,她说的话,都是一个女人不愿说真话时所提出的借口.
    等她稍许平静了一些之后,我把这次奔波的结果告诉了她,又把父亲的信给她看,要她注意,根据信上所说,我们可以想得乐观些.
    看到这封信,想到我所做的一切,她更加泪如泉涌,以致我不得不把纳尼娜叫来.我们怕她神经受了刺激,就把这个一句话也不说,光是痛哭流涕的可怜的姑娘扶到床上让她躺下,但她握住我的双手不停地吻着.
    我问纳尼娜,在我出门的时候,她的女主人是否收到过什么信,或者有什么客人来过,才使她变成现在这般模样,可纳尼娜回答我说没有来过什么人,也没有人送来什么东西.
    但是,从昨天起一定发生过什么事,玛格丽特越是瞒我,我越是感到惶恐不安.
    傍晚,她仿佛稍许平静了一些.她叫我坐在她的床脚边,又絮絮叨叨地对我重复着她对爱情的忠贞.随后,她又对我嫣然一笑,但是很勉强,因为无论她怎样克制,她的眼睛里总是含着眼泪.
上一篇:茶花女(下)-20
下一篇:茶花女(下)-22
目录:茶花女
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com