悲惨世界(二)--第二部-珂赛特-第一卷-滑铁卢(15)

作者:维克多·雨果


    副官贝尔纳传达了命令.内伊拔出了他的剑,一马当先.大队出动了.
    当时的声势真足丧人心胆.
    那整队骑兵,长刀高举,旌旗和喇叭声迎风飘荡,每个师成一纵队,行动一致,有如一人,准确得象那种无坚不摧的铜羊头(古代攻坚的长木柱,柱端冠以铜羊头,用以冲击城门等.),从佳盟坡上直冲下去,深入尸骸枕藉的险地,消失在烟雾中,继又越过烟雾,出现在山谷的彼端,始终密集,相互靠拢,前后紧接,穿过那乌云一般向他们扑来的开花弹,冲向圣约翰山高地边沿上峻急泥泞的斜坡.他们由下上驰,严整,勇猛,沉着,在枪炮声偶尔间断的一刹那间,我们可以听到那支大军的踏地声.他们既是两个师,便列了两个纵队,瓦蒂埃师居右,德洛尔师居左.远远望去,好象两条钢筋铁骨的巨蟒爬向那高地的山脊.有如神兽穿越战云.
    自从夺取莫斯科河炮台以来,还不曾有过这种以大队骑兵冲杀的战争,这次缪拉不在,但是内伊仍然参与了.那一大队人马仿佛变成了一个怪物,并且只有一条心.每个分队都蜿蜒伸缩,有如腔肠动物的环节.我们可以随时从浓烟的缝隙中发现他们.无数的铁盔.吼声.bai6*刃,还有马尻在炮声和鼓乐声中的奔腾,声势猛烈而秩序井然,显露在上层的便是龙鳞般的胸甲.
    这种叙述好象是属于另一时代的.类此的景物确在古代的志异诗篇中见过,那种马人,半马半人的人面马身金刚,驰骋在奥林匹斯山头,丑恶凶猛,坚强无敌,雄伟绝伦,是神也是兽.
    数字上的巧合也是稀有的,二十六营步兵迎战二十六分队骑士.在那高地的顶点背后,英国步兵在隐伏着的炮队的掩护下,分成十三个方阵,每两个营组成一个方阵,分列两排,前七后六,枪托抵在肩上,瞄着迎面冲来的敌人,沉着,不言不动,一心静候,他们看不见铁甲骑兵,铁甲骑兵也看不见他们.他们只听见这边的人浪潮似的涌来了.他们听见那三千匹马的声音越来越大,听见马蹄奔走时发出的那种交替而整齐的踏地声.铁甲的磨擦声.刀剑的撞击声和一片粗野强烈的喘息声.一阵骇人的寂静过后,忽然一长列举起钢刀的胳膊在那顶点上出现了,只见铁盔.喇叭和旗帜,三千颗有灰色髭须的人头齐声喊道:"皇帝万岁!"全部骑兵已经冲上了高地,并且出现了有如天崩地裂的局面.
    突然,惨不忍睹,在英军的左端,我军的右端,铁骑纵队前锋的战马,在震撼山岳的呐喊声中全都直立起来了.一气狂奔到那山脊最高处,正要冲去歼灭那些炮队和方阵的铁骑军时,到此突然发现在他们和英军之间有一条沟,一条深沟,那便是奥安的凹路.
    那一刹那是惊天动地的.那条裂谷在猝不及防时出现,张着大口,直悬在马蹄下面,两壁之间深达四公尺,第二排冲着第一排,第三排冲着第二排,那些马全都立了起来,向后倒,坐在臀上,四脚朝天往下滑,骑士们全被挤了下来,垒成人堆,绝对无法后退,整个纵队就象一颗炮弹,用以摧毁英国人的那种冲力却用在法国人身上了,那条无可飞渡的沟谷不到填满不甘休,骑兵和马匹纵横颠倒,一个压着一个,全滚了下去,成了那深渊中的一整团血肉,等到那条沟被活人填满以后,余下的人马才从他们身上踏过去.杜布瓦旅几乎丧失了三分之一在那条天堑里.
上一篇:悲惨世界(二)--第一部-芳汀-第八卷-波及
下一篇:悲惨世界(二)--第二部-珂赛特-第二卷-战船俄里翁号
目录:悲惨世界
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com