邦斯舅舅(上)-第15章-看门老太婆的闲聊与手段(2)

作者:巴尔扎克


    "噢!茜博太太!"邦斯控制不住自己,叫道,"不要离开我!......不许别人动我的东西!......"
    "有我在"茜博太太说,"只要我还有气力,我就会在这儿......放心吧!布朗先生也许对您的宝贝东西在打什么主意,他不是就想给您雇一个女看护照顾您......我把他给顶回去了!我对他说:'先生只要我,我也知道他的习惯,他了解我的习惯.,他被我一说,不吭气了,雇来照看病人的女看护,全都是贼!我就恨这种女人!......您才不知道她们多么有心计.有个老先生............要知道,还是布朗先生对我说的............对啦,有个叫萨巴迪埃太太的,一个三十六岁的女人,以前在王宫市场做拖鞋生意的......您知道在王宫那边有个市场,后来给掸了......"
    邦斯点头.
    "好......那女人,没有运气,她男人什么酒都喝,中风死了;可她人长得很漂亮,得说实话,这长相没有给她任何好处,尽管别人说,她有些好朋友,是当律师的......就这样,因为命不好,她专门做侍候产妇的活计,家住巴尔杜贝克街.后来,她还照顾过一个老先生,请别见怪,那人害了尿道的毛病,像阿图瓦人打井一样给他导尿,得好好照顾,那女人只得搭一张帆布床,睡在老先生的房子里.这些事,说出来都没人相信!您也许会对我说:'男人呀,做什么事都不守规矩!他们太自私!,总之,您可以理解,那女人就呆在那里,跟那先生聊天,给他消愁,跟他讲故事,逗他说话,就像我们目前这样,是不是,两个人一起瞎聊......她最后知道这病人也有几个侄子,他们都是些魔鬼,让他吃了很多苦,说白了,我亲爱的先生,那位女人救了那个先生的命,做了他的老婆,他们生了个孩子,很漂亮,住在夏尔洛街开肉铺的布尔德旺太太是那女人的亲戚,做了孩子的教母......这回真是运气来了!......我,也结了婚;可我就是无孩子,我可以说,全是茜博的错,他太爱我了;因为,要是我想......算了.拖家带口的,我们怎么办,茜博和我三十年来老老实实做人,口袋里没有一个钱,我亲爱的先生!可让我觉得安心的,是我从没有拿过别人一里亚的东西,我从来没有做过对不起谁的事......就算假设吧,这没关系的,因为再过六个星期,您一定能恢复健康,到街上去闲逛.哦,就是您把我写到您的遗嘱上去,我也会不安心的,非得找到您的继承人,把钱还给他们才行......只要不靠自己汗水挣来的钱,我都很害怕......您会对我说:'可是,茜博太太,您别这样折磨自己;这钱是您自己得来的,您照顾这些先生,就像对自己孩子一样,您每年要给他们节省一千法郎......,处在我的位置上,您知道,先生,存个万把法郎的厨娘有的是.就算假设,有人也会对我说:'那个让人敬仰的先生给您留一小笔养老金,也是应该的!......,噢,不!我,从不图什么......我真不明白怎么有的女人做好事是为了贪图小恩惠......这就不是做好事了,是不是,先生?......我这个人,从不去教堂!我没时间;可是我的良心会告诉我什么是好事............不要这么乱动,我的小猫!......您别在身上乱抓!我的天,您脸色多黄啊!您黄得都变成棕色了......真奇异,短短二十天,人就会黄得像个柠檬!......老老实实,这就是穷苦人的财富,人总得有点东西!就算假设,要是您活到了头,我第一个会跟您说,您该把属于您的一切东西都给施穆克先生.这是您本应该做的,因为您整个家只属于他一个人!他这个人,这么爱您,就像狗爱主人一样."
上一篇:邦斯舅舅(上)-第14章-一个霍夫曼故事中的人物
下一篇:邦斯舅舅(上)-第16章-一天天堕落
目录:邦斯舅舅
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com