白鲸(上)-第21章-上船(2)

作者:赫尔曼·麦尔维尔


    "我们刚才看到的那些水手,都到哪里去啦?魁魁格,"我疑惑地望着那个睡着的人,说道.但是,看来刚才在码头上的时候,魁魁格根本就没有注意到我现在所提的这事情;因此,要不是以利亚提出了那个费解的问题,我还认为是我一时眼力恍惚所致.但是,我把这件事搁下了;又望着那个睡觉的人,诙谐地向魁魁格暗示说,我们还是坐在这儿,守着这人;并要他也坐定下来.魁魁格却把手放在那个睡觉的人的屁股上,象在试试它够不够软似的;当即泰然地坐下去.
    "嗳呀!魁魁格,别坐在那地方,"我说.
    "啊,今(真)是贺(好)座位,"魁魁格说,"这是我家乡的方法;不会压伤他的脸."
    "脸!"我说,"你管那东西叫脸?那倒是一张很嫩的脸;不过,你看他呼吸多困难呀,他在呜呜叫了;走开,魁魁格,你身体很重,会把这个可怜的家伙的脸给压碎的.走开,魁魁格!你瞧,他马上就要把你扭下来喽.他不醒过来倒是怪事."
    魁魁格移着身子,坐到那人的头边,燃起他那烟斗斧.我坐在那人的脚边.我们就在那个睡觉的人的身上不住地把烟斗递来递去.这时,我按照他那结结巴巴的语法问他话,魁魁格就告诉我说,在他们那边,因为没有各种各样的坐椅和沙发,国王,酋长们和一般大人物,都有把一些低等人养得肥肥胖胖当大椅子坐的习惯,要把一所房子在这方面弄得舒舒适适,只消买上八个十个懒汉,要他们躺在扶壁和壁橱四周就行了.再说,就是出门旅行也十分方便;比那些可以改成手杖的藤椅子还要来得舒服;有时,一个酋长把他的随从叫来后,就教他在树荫底下变成一张椅子,而那地方说不定就是一块潮湿的沼地.
    魁魁格在说着这些事情时,每当他从我的手里接过那支烟斗斧,他总把那斧锋在睡觉者的头上虚晃一下.
    "这是干什么,魁魁格?"
    "很容易,杀啦;啊,真容易!"
    他是在对他那烟斗斧发狂思,那东西,在我们直接注意这个熟睡的索匠的时候,好象就有两种用处,既可以砍掉他的敌人的脑袋,又可以慰藉他的精神.这时,这个狭小的洞穴里全都弥漫着浓烈的烟雾,烟雾开始对那个睡觉的人发生作用了.他发出一种咕哝咕哝的声响;好象鼻子里也很难受似的:于是他翻了两三回身,坐了起来,揉揉眼睛.
    "喂!"他终于开口了,"你们这些吸烟的是谁呀?"
    "做水手的呀,"我说,"船什么时候开呀?"
    "啊,啊,你们要在这条船上啦,是吗?它今天就开.船长昨天晚上已经上船了."
    "哪个船长?......亚哈?"
    "除了他,还有谁?"
    我正想再问他一些关于亚哈的事情时,却听到了甲板上一阵声音.
    "喂!斯达巴克起床啦,"那索匠说."他是个生龙活虎的大副;是好人,也是一个虔诚的人;啊,现在大家都在忙着,我也得干活去了."这样说过后,他就上了甲板,我们也跟着他走了.
    这时已是太阳高照了.不久就有三三两两的水手上船来;索匠们都在用劲大忙起来;大二三副也很忙;几个岸上的人正在忙着把各种最后的东西搬上船来.这时候,亚哈船长仍然形影不见,深藏在他的船长室里.

上一篇:白鲸(上)-第20章-全体出动
下一篇:白鲸(上)-第22章-欢乐的圣诞节
目录:白鲸
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com