白鲸(上)-第36章-后甲板(4)

作者:赫尔曼·麦尔维尔


    "愿上帝保佑我!......保佑我们大家!"斯达巴克低声嘟哝道.
    但是,亚哈看到这个大副受了蛊惑而无言默从,心中十分快乐,没有听到他那先兆性的祈求;也没有听到打舱里发出来的低沉的笑声;没有听到风吹索具的预兆性的颤动;更没有听到篷帆的中心一时凹斜而击拍着桅杆的空泛的扑扑声.由于斯达巴克的向下看的眼睛又重新燃起生命的顽强意念;地下的笑声消失了;风不停地刮着;篷帆鼓起;船跟先前一样在波涛中起伏颠簸.啊,你们那些规劝和警告呀,既然来了,为什么又不留下来呢?你们与其说是预言不如说是警告,你们这些幽灵!然而,与其说是外来的预言,还不如说是内在的先前的事情的证实.因为虽然没有外力在强逼我们,我们生命最内部的需求还是会驱策我们向前.
    "拿杯子来!拿杯子来!"亚哈嚷道.
    亚哈接过了斟得满满的蜡锡杯后,转身对着标qiang6*手们,要他们拿出标枪来.接着他叫他们手里拿着标枪,靠着绞盘列队站在他面前,大二三副三人则手里拿着鱼枪,站在他身旁,其余的船员们排成一个圆圈把他们团团围起;他站在那里,以搜索的眼光对每个水手望了一遍.但是,那些迎着他的狂热的眼睛,就象大草原的狼群的充血的眼睛,在迎着它们的首领的眼睛后,那首领就领着它们向前冲去紧追野牛那样;不料,天啊!却冲进了印第安人隐设在那边的陷阱里了.
    "喝呀,传过去啊!"他一面把那只装得沉甸甸的细嘴酒瓶递给身边的水手,一面叫道:"现在水手们单独喝吧.挨次传下去,传下去!浅尝也好,猛喝也好,朋友们;这酒可跟撒旦的蹄子一般厉害.唔,唔,大家都递到了.它会弄得你天旋地转,弄得你鼓着恶蛇似的怒眼.好;差不多要光了.那边去,这边来.拿给我......空啦!喂,你们好象催人的岁月;把满溢的生命,一口就喝光了.茶房,再斟酒来!
    "现在请注意,我的勇士们.我把你们大家都集中在这只绞盘四周;你们大二三副三人,手里拿着鱼枪站在我身旁;你们这些标qiang6*手,手里拿着标枪站在那一边;你们这些强壮的水手,把我紧紧箍起,弄得我好象把我的捕鱼祖先的高贵的风俗都恢复过来了.伙伴们,你们还得留心......哈!茶房,回来啦?来得快的总是好的.拿给我.怎么,这只蜡锡杯又泼泼满啦,你不会是圣.维杜(圣.维杜......罗马皇帝戴克里先(四世纪)时代的殉道者.据说他能借祷告治疗舞病.恐水病等.)的小魔鬼吧......滚开,你这打冷颤的东西!
    "来呀,你们大二三副三人!把你们的鱼枪在我面前交叉架起.架得好!让我摸一摸那叉轴(这里是亚哈要大二三副三人当面宣誓的意思.."说着,他伸出一只胳膊,抓着那三支高低相等.闪闪发光的鱼枪所架起的叉轴;这么一抓的时候,他突然用劲把它们猛地一扭,同时,圆睁着眼,从斯达巴克望到斯塔布,又从斯塔布望到弗拉斯克,好象很想借一种说不出的发自内心的意志力,把这种集积在他自己那来顿瓶(来顿瓶......一种蓄电器.似的有吸引力的生命里的激情都传给他们.大二三副三人面对着他这种凶狠的.善于表演的.神秘的相貌,不禁畏缩起来.斯塔布和弗拉斯克掉过眼去,不看他;斯达巴克那双老实的眼睛挂了下来.
上一篇:白鲸(上)-第35章-桅顶望者
下一篇:白鲸(上)-第37章-日落
目录:白鲸
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com