白鲸(中)-第54章-大鲸出来了号(7)

作者:赫尔曼·麦尔维尔


    "诸位先生,我刚才是讲到湖上人摇摇后支索的.他才这样一摇,大二三副和四个标qiang6*手便把他团团围住了,他们都把他前呼后拥地弄到甲板上.但是,那两个运河船的水手象两颗彗星似的嗖地从索上滑了下来,冲进吵吵嚷嚷的人群里,想把他们那个人拉到船头楼去.其他一些水手也帮他们一起拉,于是,接着就拉拉扯扯,大起哄了;那个站在轰嚷圈外.身体结实的船长,手里拿着一支捕鲸枪,跳来跳去,要他那几个头目不客气地对付那个万恶的坏家伙,把他带到后甲板去.他不时地奔到旋来转去的乱糟糟的人群的旁边,用他那支鱼枪直向人群里戳着,想把他所憎恨的那个对象给挑出来.可是,斯蒂尔基尔特和他那些亡命汉都不是大家敌得过的对手;他们终于顺利地占住了船头楼的甲板,在那里,匆匆地把三四只大桶滚得跟绞车排成一行后,这三个水上的巴黎人(巴黎人......指一七ba6*6*年法国大革命时,那些进行巷战的巴黎市民.)就在路障后面固守起来了.
    "'跑出来,你们这些强盗!,船长一边大肆咆哮,一边用刚由茶房送来的两支枪,一手抓一支,对他们威胁着,'跑出来,你们这些暴徒!,
    "斯蒂尔基尔特跳在路障上,在那里阔步地走来走去,不顾那两支枪万一会出乱子;明明白白地对船长说,如果他(斯蒂尔基尔特)死了,就是要大家起来进行凶险的哗变的信号.船长生怕这番话会成为事实,所以他稍微收敛一些,不过还是命令这几个叛乱者立刻回去工作.
    "'要是我们照办了,你会答应不来碰我们吗?,他们的头目问道.
    "'回去!回去!......我不答应什么;......回去工作!这种时候,你们竟停止工作,是不是想把船弄沉了?回去!,他又晃出一支枪来.
    "'把船弄沉?,斯蒂尔基尔特嚷道.'那就让它沉好啦.我们谁也不回去,除非你发誓:决不用绳索来抽打我们.你们怎么说,大家?,他转身对他的同伴们说,他们同声报以一阵热烈的欢呼.
    "那个湖上人现在就在路障上巡逻着,一边眼睛始终盯着那个船长,一边又突然说出这样一些话来,'这不是我们的过错,我们并不要这么做;我要他把他那支头拿开;这是小孩子的玩意儿;他应该早就知道我的脾气;我告诉他别来刺激野牛;我相信,我刚才碰他那该死的下巴额的时候,已经折伤了一只手指头;船头楼里不是还有那些剁肉的小刀么,大家?留心那些木梃子,亲爱的伙伴们.船长,真的,请你自己小心,放明白点;别做傻瓜;把一切都忘记了;我们就要回去工作了;体体面面地对待我们,我们都是你的水手呀;可我们不愿意挨鞭子.,
    "'回去!我不答应什么,回去,我说!,
    "'你听着,那么,,湖上人高声叫嚷了,直对他挥着臂膀,'我们在这里这几个人(我也是其中的一个)都是你雇来出海巡游的,这你是知道的,而且,你也很清楚,老兄,船一抛锚,我们就可以立刻要求解雇;所以,我们不愿意吵吵闹闹;这不是我们感兴趣的事情;我们要和平相处;我们就要去工作了,不过,我们可不愿意挨鞭子.,
    "'回去!,船长怒号道.
上一篇:白鲸(中)-第53章-联欢会
下一篇:白鲸(中)-第55章-关于鲸的大画像
目录:白鲸
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com