白痴(一)-第一部-11(4)

作者:陀思妥耶夫斯基


    "我总觉得,"公爵小心地指出,"纳斯塔西娅.菲利波芙娜很聪明.她既然预见到要受这样的罪,何苦往火坑里跳呢?她不是也可以嫁给别人吗.我感到奇怪的也就是这个."
    "她自然有自己的打算!您还不知道个中奥妙,公爵......个中自有奥妙......此外,她坚信,我在疯狂地爱她,我向您发誓,您知道吗,我疑心她也在爱我,但爱法不同,正如俗话所说:'打是疼,骂是爱,嘛.她一辈子都会认为我是卑鄙小人(大概她需要的就是这个),但是她毕竟会用她自己的爱法来爱我;她受的是这样的教育,性格也是这样.实话告诉您吧,她是一个地地道道的俄国女人(指贤妻良母.);哼,我替她准备了一件她意想不到的礼物.方才跟瓦里娅的那出戏,是无意中发生的,但是对我很有好处:她现在看到了,并且坚信,我对她难舍难分,忠心耿耿,为了她我会断绝一切关系.由此看来,咱也不是傻瓜,请相信.顺便问一句,您不会认为我是个爱唠叨的人吧?亲爱的公爵,实话对您说吧,也许,我的行为确实很恶劣.不过那也是因为您是我遇到的第一个高尚的人,因此我才向您扑过去(此处用作"相见恨晚"的意思.),但是请您不要把'扑,字理解为一语双关的俏皮话.您为了方才发生的那事不会生我的气吗,啊?在整整两年内,我大概还是第一次跟人说心里话.这里的正人君子实在太少了;就没有比普季岑更清白的人(普季岑是放gao6*6*贷的.此处意为其他人连普季岑都不如.).怎么,您好像在笑,是不是?卑鄙小人偏爱正人君子,......您大概不知道个中自有道理.可我......话又说回来,您凭良心说,我哪点卑鄙?为什么他们大家都学她的样骂我卑鄙,骂我混帐呢?您知道吗,我学他们和她的样,也开始骂自己是卑鄙小人了!该是卑鄙就是卑鄙嘛!"
    "现在,我再不会把您看作卑鄙小人了,"公爵说."方才,我已经把您当作十足的坏蛋,可是现在您却使我刮目相看,我太高兴了,......这就是教训:不调查就不要妄下断语.现在我看到,非但不能把您看作坏蛋,而且也不能把您看作一个太坏的人.我看,您不过是芸芸众生中的一个十分普通的人,除了太软弱和毫无特点以外."
    加尼亚有苦说不出地苦笑了一下,但没有作声.公爵看到他的意见不受欢迎,觉得不好意思,也闭上了嘴.
    "我父亲向您借过钱吗?"加尼亚突然问.
    "没有."
    "会借的,别借给他.我记得,他从前也是个体面人.经常出入于上等人家.这些老的体面人物很快一个个完蛋了.外界一有变化,过去的一切便烟消云散,像火药似的烧得一干二净.他过去并不爱胡说八道,我可以向您保证;过去他只是容易冲动,......瞧,现在变成什么模样了!当然,这都是喝酒之过.您知道吗,他还养了个姘头?他现在已不只是个爱胡说八道的老天真了.我真不明白我妈怎么会这么长时间地容忍他胡闹.他跟您讲过围困卡尔斯的故事吗?或者讲什么他有一匹拉边套的灰马居然说起了人话?瞧,甚至信口开河到这种程度."
    加尼亚说罢忽然笑得前仰后合.
上一篇:白痴(一)-第一部-10
下一篇:白痴(一)-第一部-12
目录:白痴
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com