白痴(二)-第二部-11(5)

作者:陀思妥耶夫斯基


    大家终于都走了,留下了他一个人,公爵感到很高兴;他走下凉台,穿过马路,走进公园;他要好好想想下一步该怎么走.但是这一"步"根本不是该想不该想的事,而是根本不必去想,拿定主意就行了:他突然非常想撇下这里的一切,干脆回去,哪来就回哪去,或者跑得更远些,跑到荒无人烟的穷乡僻壤,甚至不跟任何人告别,说走就走.他有一种预感,只要他留在这里,哪怕再待几天,他一定会无可挽回地被卷进这个是非世界,而这个是非世界今后就会落到他头上,由他承担全部责任.但是他还没有考虑十分钟,就立刻认定,逃跑是"不可能"的,这几乎是一种软弱的表现;许多问题摆在他面前,他现在没有任何权利不去解决它们(这里的基本思想取自《新约.约翰福音》(第八章第二十一.二十二节):耶稣又对他们说"我要去了.......我所去的地方,你们不能到.""你们是属这世界的,我不是属这世界的".),起码也应当竭尽全力,尽可能设法解决.他抱着这样的想法又回到别墅,恐怕外出散步还不到一刻钟.这时,他感到非常不幸.
    列别杰夫还没有回来,因此,傍晚时分,凯勒尔便闯进了公爵住的屋子,不过他并没有醉意,他是来找公爵谈心和倾诉衷肠的.他跟公爵开门见山地说,他是来找公爵促膝谈心的,谈谈自己的一生,而他之所以留在帕夫洛夫斯克,也是为此.要轰他走是根本办不到的:他无论如何不肯走.凯勒尔是准备来长谈的,而且准备得前言不对后语,但是,他的话几乎刚开头,就突然跳到了末尾,他声称,他已经"道德败坏,不可救药"(完全因为他不信仰至高无上的神的缘故)到了偷东西的地步."您能想象到这点吗!"
    "我说凯勒尔,我如果是您,倘若没有特别需要,最好不要承认这一点,"公爵开口道,"不过,您也许是故意贬低自己,说自己的坏话吧?"
    "对您,仅仅对您一个人,而且完全是为了有利于自己改邪归正,我才说这话的!除此以外,我决不会对任何人说;我死了,就把我的秘密带进棺材!但是,公爵,如果您知道,如果您知道就好啦,在咱们这年头,弄点钱有多难哪!此外,我要请问,又能上哪弄钱呢?回答只有一个:'拿黄金来,拿钻石来,用它们作抵押就借给你钱.,这正是我没有的东西,您能够想象到这点吗?我终于生气了,站了一会儿,我问:'我用zu6*6*绿作抵,您借不借?,他说:'用zu6*6*绿作抵也行.,我说:'那太好了,,我戴上帽子,走了出来;ta6*6*的,这帮混帐东西!真混蛋!"
    "您难道有zu6*6*绿?"
    "我哪来的zu6*6*绿呀!哦,公爵,您对生活的看法还是那么光明,那么天真,甚至可以说,跟牧歌一样!"
    公爵终于产生了一种倒不是惋惜,而是仿佛问心有愧似的感觉.他甚至闪过一个念头:"能不能对这人施加某种好的影响,使他改邪归正,有所作为呢?"由他自己来施加影响,由于某些原因,他认为太不合适了,......倒不是出于自我贬低而是由于他对事物有某种特殊的看法.慢慢地,他俩畅谈起来,竟至于达到想见恨晚.难舍难分的地步.凯勒尔对他推心置腹,无话不谈,简直不能想象,一个人怎么能坦率到这种程度,有些事怎么开得了口.他每讲一件事,总要拍着胸脯保证悔不当初,现在一想起来心里就难过,"眼泪往肚子里流",可是听他的口气,倒好像对自己的行为不以为耻,反以为荣似的,与此同时,有时又十分可笑,以致讲到后来,他和公爵像疯子似的大笑不止.
上一篇:白痴(二)-第二部-10
下一篇:白痴(二)-第二部-12
目录:白痴
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com