白痴(四)-第四部-06(2)

作者:陀思妥耶夫斯基


    "是的,我也收到了邀请,"他答道.
    她显然不知道怎么说下去才好.
    "可以跟您严肃地谈谈吗?哪怕这辈子就这一次呢?"她突然非常生气,也不知道因为什么,反正克制不住.
    "可以呀,我洗耳恭听;我很高兴,"公爵喃喃道.
    阿格拉娅又沉吟了约莫一分钟,接着就带着一种明显的厌恶开口说道:
    "我不想跟她们争论这件事;有些事你跟她们也说不清.我对maman有时候的一些为人处世之道一向很反感.我不是说爸爸,这事不能让他负责.Maman当然是位高尚的女人;您只要胆敢向她建议,让她做什么等而下之的事,您瞧着吧.嗯,可是她对这个......坏透了的女人却崇拜得很!我不是指别洛孔斯卡娅一个人:这是一个坏透了的老太婆,她的脾气也坏透了,可是她很聪明,善于把所有的人都捏在自己手心里,......这也算她的一大长处吧.噢,真恶劣!也可笑得很:我们永远是些中不溜儿的人,最最中不溜儿的,不上也不下;干吗非要往上流社会钻呢?姐姐们就在往里钻;这都是希公爵出的坏主意.您听说叶夫根尼.帕夫雷奇要来,干吗高兴?"
    "听我说,阿格拉娅,"公爵道,"我觉得,您替我很担心,怕我明天......在这帮人中间考砸了,是不是?"
    "替您?担心?"阿格拉娅腾地一下脸红了,"我凭什么要替您担心,哪怕您......哪怕您出尽洋相呢?关我什么事?您怎么会用这样的字眼?什么叫'考砸了,?这话多难听,多庸俗."
    "这是......一句学生用语."
    "可不是吗,一句学生用语!多难听!大概您明天也打算用这样的词儿来说话吧.您干脆回家再多找些这样的词儿,赶明儿说个痛快:肯定会产生效果的!真遗憾,您进门的时候大概还很有风度吧;您打哪学来的这一套?当人家故意看着您的时候,您一定会端起茶杯来,彬彬有礼地喝茶吧?"
    "我想,我会的."
    "这太遗憾了,否则又可以供我一笑.起码,您也该把客厅里的那只中国花瓶打碎呀!它很值钱;请呀,打碎它呀;这花瓶是人家送给妈妈的,她肯定会气得发疯,当着大伙的面痛哭流涕,......这花瓶对于她可珍贵了.随便做个手势,就像您平常总爱手舞足蹈那样,顺手一挥,把它给砸了.而且要故意坐在旁边."
    "相反,我要尽量坐远些,多谢关照."
    "那么说,您也担心您会手舞足蹈,忘乎所以了.我敢打赌,您一定会抓住一个'话题,,高谈阔论,大谈一个严肃的.学术的.崇高的话题,是不是?这样做该多......多有礼貌呀!"
    "我认为这样做是愚蠢的......如果说得不是地方的话."
    "您听着,我斩钉截铁地告诉您,而且就说这一遍,"阿格拉娅终于忍不住了,"如果您竟敢谈起什么死刑呀,俄国的经济状况呀,或者'美能拯救世界,呀等诸如此类的话的话,那么......我当然会很高兴,而且一定会笑个够,但是......我把丑话说在头里:从今以后,您就休想再见我的面!您听着:我说这话是严肃的!这一次我可是说话算数的."
上一篇:白痴(四)-第四部-05
下一篇:白痴(四)-第四部-07
目录:白痴
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com