安娜_卡列宁娜(上)-第6部-11
作者:列夫·托尔斯泰
当列文和斯捷潘.阿尔卡季奇来到列文经常投宿的那家农民的小木屋,韦斯洛夫斯基已经在那里了.他坐在草房中间,两手扶着一条长凳,有一位兵士......女主人的兄弟......在替他脱粘满泥土的靴子,而他正在发出他那极很有感染力的笑声.
"我刚刚才到哩.Ils not été charmants!您想想看,他们给我吃的,给我喝的.多么棒的面包,真妙!Délicieux!还有伏特加......我从来也没尝过比这更美味的酒!他们怎么都不肯收我的钱.而且还不住嘴地说:'请你多多包涵,,以及诸如这样的话." "他们为什么要收钱?您要明白,他们是在招待您哩!难道他们是卖伏特加的吗?"那个兵士说,他终于把一只湿漉漉的皮靴同着变得漆黑的袜子一齐脱下来了.
即使木屋里很肮脏,被猎人们的皮靴弄得到处都是泥泞,而两条肮脏的狗正在舐他们的身体;虽然屋里充满了沼地和火药的气息;而且没有刀叉,但是猎人们还是那么津津有味地喝茶.吃晚饭喝酒,只有打猎的人才领略得到这种滋味.他们梳洗干净后就到为他们打扫干净了的干草棚去了,那里马车夫已替老爷们铺好了床.
虽然已经暮色沉沉,但是猎人们谁都不想睡.
有一搭没一搭地回忆和谈论着一阵打猎.猎狗和别的打猎团体的趣事以后,谈话就落到三个人都很感兴趣的话题上.由于瓦先卡已再三地称赞这种极有风趣的过夜方法,赞美那干草香味,那一辆破马车(他觉得这辆车是破的,因为前轮已拆掉了),那招待他喝伏特加酒的农民的好心肠,以及那两条卧睡在各自的主人脚下的猎狗,于是奥布隆斯基讲起他去年夏天在马尔图斯的庄园里狩猎的乐趣.马尔图斯是个著名的铁路大王.斯捷潘.阿尔卡季奇讲起马尔图斯在特维尔省租借的沼地多么好,保护得多么周到,又讲起猎人们驾驶到那里的马车和狗车是多么考究,搭在沼地旁的饮宴帐幕是多么奢华.
"我不明白你,"列文说,从草堆上抬起身子."这些人你怎么能不讨厌?我知道摆着红葡萄酒的宴席是很可人 的,但是难道这种奢华的排场你就不感到厌恶吗?所有这些人,像以前的酒类专卖商一样,凭着一套人人都瞧不起的手腕发财致富,别人的轻蔑他们一点都不在意,可是后来,又用他们这笔不义之财去收络人心了."
"完全正确!"瓦先卡.韦斯洛夫斯基附和说."完全正确!奥布隆斯基明显是出于bonhomie才这么说的,可是别人就会说:'哦,奥布隆斯基也去了......,"
"一点也不对!"列文听见奥布隆斯基含着微笑说."我根本不以为他比任何富商或者贵族坏.他们都是凭借劳动和智慧才发财致富的." "是的,但是什么样的劳动呢?难道投机倒把也叫劳动吗?"
"当然是劳动!如果是没有他或者类似他的人,也就没有铁路了,这样说来,那就是劳动了."
"可是这种劳动并不像农民和学者的劳动."
"就算你说得不错,但是他的活动也得到了结果......铁路:这样说来,那就是劳动.可是你却认为铁路一点没用处."
猜你喜欢
卷二百六十六 列传第一百五十四
《明史》 ○马世奇 吴麟征 周凤翔卷四百三十五 列传第一百九十四
《宋史》 ◎儒林五 ○范冲 朱震卷三十下 郎顗襄楷列传第二十下
《后汉书》 郎顗字雅光,北海安丘人也。父宗,道虚篇
《论衡》第三十九回 荆州城公子三求计 博望坡军师初用兵
《三国演义》 却说孙权督众攻打夏口,黄祖兵败将卷十七(梁书) 列传七
《旧五代史》 成汭,淮西人。少年任侠,乘醉杀人卷四百八十四 列传二百七十一
《清史稿》 ◎文苑一 ○魏禧(兄际瑞卷五十九 志第三十五
《明史》 ◎礼十三(凶礼二) 皇后陵白痴(二)-第二部-12
《白痴》 傍卷一百八十九上 列传第一百三十九
《旧唐书》 ◎儒学上 ○徐文远 陆德错币第四
《盐铁论》 ◎错币第四励士第六
《吴子》武侯问曰:“严刑明赏,足以胜乎?”起对曰上尉的女儿(下)-埃及之夜-第3章
《上尉的女儿》 票序 云韶乐
《乐府杂录》 用玉磬四架。乐即有琴、瑟、筑、箫卷二十七 宣张二王杜郭吴承郑赵列传第十七
《后汉书》 宣秉字巨公,冯翊云阳人也。少修高第四十四回 锦豹子小径逢戴宗 病关索长街遇石秀
《水浒传》 诗曰: 豪杰遭逢信有因,连卷九十六
《苏轼集》 ◎铭五十七首 【却鼠刀铭】序 别乐识五音轮二十八调图
《乐府杂录》 舜时调八音,用金、石、丝、竹、匏巴黎圣母院(上)-第02卷-摔破罐子
《巴黎圣母院》 没卷二十六 列传第二十
《陈书》 ◎徐陵 子俭 份 仪 弟