安娜_卡列宁娜(上)-第4部-22

作者:列夫·托尔斯泰

    斯捷潘.阿尔卡季奇,带着像他在会议室里坐到主席座位上时那种颇为严肃的神情走进阿列克谢.亚历山德罗维奇的书房.阿列克谢.亚历山德罗维奇背着手在房间里走来走去,正在想着斯捷潘.阿尔卡季奇和他妻子所谈的同样的事情.
    "我没打扰你吧?"斯捷潘.阿尔卡季奇说,一看见他妹夫,突然感觉到一种在他是很罕有的困惑的感觉.为了掩藏这种窘态,他掏出他刚刚买来的新式开法的纸烟盒,嗅了嗅那柔皮,就从里面取出一根纸烟来.
    "不.你有什么事吗?"阿列克谢.亚历山德罗维奇不乐意地问.
    "是的,我要......我要......是的,我要同你谈谈,"斯捷潘.阿尔卡季奇说.因为感到他很少出现的畏懦而诧异了.
    那种畏怯感觉来得这么意外,这么不可思议,以致他简直不相信这是良心的声音在告诉他,说他打算做的事情是不对的.斯捷潘.阿尔卡季奇振作精神,战胜了他的畏怯心情.
    "我希望你相信我对我妹妹的爱跟我对你的深情厚意,"他说,涨红了脸.
    阿列克谢.亚历山德罗维奇站住了,没有说一句话,但是他脸上那种逆来顺受的神情令斯捷潘.阿尔卡季奇震惊了.
    "我想要......我要和你稍微谈一谈,我的妹妹和你彼此之间的处境,"他说,还在和不习惯的畏怯斗争.
    阿列克谢.亚历山德罗维奇忧愁地苦笑了一下,看着他的内兄,没有答话,他径自走到桌旁,从桌上拿了一封没有写完的信递给他的内兄.
    "我一直地考虑这件事.这就是我开始写的,因为我想写信可以说得更明白,而且我在她面前让她恼怒,"他一面说,一面把信交给他.
    斯捷潘.阿尔卡季奇接了信,疑惑不解地看着那双死死盯住他的暗淡无光的眼睛,于是开始读着.    我知道您看到我在您面前就感到厌恶.相信这一点,在我虽然很痛苦,但是我知道事实是如此,无可奈何.我不责怪您,当您在病中我看到您的时候我真心诚意下了决心忘记我们之间发生的一切,而开始一种新的生活,这一点,上帝可以给我做证.对于我所做的事我并不懊悔,而且永远不会懊悔;我只有一个希望......您的幸福,您的灵魂的幸福......而如今我明白我没有完成这个愿望.请您自己告诉我什么可以给您真正的幸福和内心的平静.我完全服从您的意志,信任您的正义的感情.斯捷潘.阿尔卡季奇交还了信,带着同样惊讶的神情继续望着他妹夫,不知道说什么好.这种沉默对于他们两人都是这么地难堪,以致斯捷潘.阿尔卡季奇的嘴唇开始神经质地抽动不停,同时他仍是默默地盯着卡列宁的面孔.
    "这就是我想要对她说的话,"阿列克谢.亚历山德罗维奇说,掉转身去.
    "是的,是的......"斯捷潘.阿尔卡季奇说,被眼泪哽塞住,答不出话来."是的,是的,我理解你,"他终于这样说.
    "我要清楚她希望的是什么,"阿列克谢.亚历山德罗维奇说.

上一篇:安娜_卡列宁娜(上)-第4部-21
下一篇:安娜_卡列宁娜(上)-第4部-23
目录:安娜·卡列尼娜
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com