安娜_卡列宁娜(上)-第2部-14(3)

作者:列夫·托尔斯泰


    斯捷潘.阿尔卡季奇大笑起来."一言为定"是商人最爱说的话.
    "是的,他说话的那副神气好笑极了.瞧这马,它知道它的主人要到什么地方去啊!"他补充说,轻轻拍了拍拉斯卡,它正在列文身边跳来跳去,低吠着,一会儿舐舐他的手,一会儿又舐舐他的靴子与他的枪.
    当他们出来的时候,马车已经停在门口了.
    "虽然不远,但我还是叫他们套了马车;不过你要愿意我们就走着去!"
    "不,我们还是乘车去的好,"斯捷潘.阿尔卡季奇说,跨进了马车.他坐下来,把虎皮毯盖在膝上,点燃了一支雪茄烟."你怎么不抽烟呢?雪茄是这么美好的一种东西,并不完全是享乐,而是享乐的顶峰与标志.哦,这才算得是生活啊!多么好呀!我真想永远过这样的生活呢!"
    "但是谁阻挠你呢?"列文微笑着说.
    "不,你才是个幸运儿哩!你随心所欲.你喜欢马......就有马;狗......就有狗;打猎......就打猎;耕作......便耕作.喜欢什么,就有什么."
    "或许是因为我喜爱我所有的东西,却不为我所没有的东西苦恼的缘故,"列文说,想起了基蒂.
    斯捷潘.阿尔卡季奇理会了他的意思,看着他却没有说一句话.
    奥布隆斯基凭着素常的机敏注意到列文怕提起谢尔巴茨基家,因而一句话也没有说到他们,为此列文非常感激他;可是现在列文很想探听一下那桩使他那么痛苦的事情而又没有勇气开口."哦,你的事儿怎样?"列文说,觉得只想自己的事情是不应当的.
    斯捷潘.阿尔卡季奇的眼睛快乐地闪耀着.
    "我知道你不承认一个人有了一份口粮的时候还会奢望新的面包卷......按你看来,这是一种罪恶;可是我认为没有爱情简直就无法生活,"他说,照自己的意思理解了列文的问话."我有什么办法呢?我本性如此.实在说,恋爱对别人并没有什么害处,却能给予自己那么大的乐趣......"
    "呀!那么又有什么新鲜事儿吗?"列文问.
    "是的,老弟,有呀!你知道奥西安型的女人......就像在梦里见到过的那样的女人......哦,在现实中也有这类女人......这种女人是可怕的然而又是迷人的.你知道女人这个东西不论你怎样研究她,她始终还是一个崭新的话题."
    "那就不如不研究的好吧."
    "不.有位数学家说过快乐是在寻求真理,而不在于发现真理."
    列文默不作声地听着,不管他怎样费尽心力,他还是一点儿也体会不了他朋友的感情,理解不了他的情绪与他研究那种女人的乐趣何在.

上一篇:安娜_卡列宁娜(上)-第2部-13
下一篇:安娜_卡列宁娜(上)-第2部-15
目录:安娜·卡列尼娜
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com