幻灭(上)-第一部-两个诗人-01-一家外省印刷所(5)

作者:巴尔扎克


    "我没有学问,一个字也不认得;不过我知道,吉耶的字体是你第多厂英国体的祖宗.瞧这个圆体字,"赛夏指着一个字架子,捡出一个M来,说道:"这个西塞罗圆体还没用过呢."
    大卫发觉同父亲没有商量的余地;不是全盘接受就是全盘拒绝,只能说一声行或是不行.老熊连晾纸用的绳索都列入清单.最小的木夹子,木板,瓦盆,石板,刷子,统统列在项目之内,像守财奴一般精细.机器生财,连同印刷执照和客户,报价总共是三万法郎.大卫心里思忖这桩买卖做得做不得.老赛夏看见儿子对着价钱一声不响,不禁暗暗着急;他宁愿来一场激烈的争论,不喜欢儿子悄没声儿地接受.遇到如此交易,会争论的才是能干的生意人,能保护自己的利益.赛夏常说:"对什么条件都点头的人,临到付款总是一个钱也拿不出."他一边忖度儿子的心思,一边把办外省印刷所所必不可少的破烂用具逐件指出来,带大卫看印零件用的切纸机,上光机,夸它们怎样有用怎样坚固.
    他说:"工具总是老的好.印刷业的老工具价钱应该比新的贵才对,打金箔的工匠用的家伙就是这样."
    俗不可耐的铜版,......大V字或大M字四周刻着司婚神.爱神.掀起棺盖来的死人,印戏报用的刻满假面具的大框子,被尼古拉.赛夏逞着酒意说得天花乱坠,好像都是无价之宝.他告诉儿子,外省人的习惯根深蒂固,他们不会喜欢你给的最漂亮的东西.他,尼古拉.赛夏,印过一批历本,比《列日人》历本好得多;谁知大家宁可买包糖纸印的《列日人》,也不要富丽堂皇的新历本.大卫不久就会发觉那些老古董的重要,卖的价钱比花足成本的新花样好得多.
    "唉!孩子,外省是外省,巴黎是巴黎.乌莫镇上来一个人要你印结婚帖子,要不给他印上一个浑身裹着花圈的爱神,只像你第多厂那样单单排一个大写M,他就觉得自己没有结婚,一定会把帖子退回给你.我知道几位第多先生在印刷界大名鼎鼎,可是他们的新花样要一百年之后才能行到外省来.这就是事实."
    豪爽的人做买卖总是不行的.大卫天性柔和,动不动就觉得不好意思,怕争论,只要受到过分的刺激就让步.他心地高尚,又是被老酒鬼压制惯了的,更没法为了金钱同父亲争执;尤其他认为老人家用意极好,那种贪心是表现掌车工人对他的工具有感情.可是尼古拉.赛夏当初向鲁佐寡妇盘进印刷所,统共只花了一万法郎,付的还是革命政府的钞票;机器使用到现在还值三万法郎,显然太过分了.大卫说:
    "爸爸,你这是要我的命了!"
    "我,生你出来的人,会要你的命?......"老酒鬼朝着晾纸的绳索举起手来."那么,大卫,按照你估多少钱?每行广告收费五十生丁的报纸又值多少钱?上个月单靠这独家生意就有五百法郎收入!孩子,你去翻翻账簿,看看省公署的公告和登记通知,市政府跟主教专区的印件,一共有多少收成!你真是个不想发财的饭桶.将来送你到马萨克那样的好庄园去的马,你还要讨价还价!"
    清单之外附着一份爷儿俩合伙经营的契约附件.只花六千法郎买进的屋子,慈爱的父亲租给了新店,每年收一千二百法郎租金;顶楼上的两间房,老人留下一间自用.在大卫.赛夏未曾付清三万法郎之前,铺子的盈利父子各半均分;到交任完毕,大卫才算印刷所的独资老板.大卫估计一下执照.营业额和报纸的价值,根本不计算生财,觉得盘进铺子的本钱还可以付清,便接受了父亲的条件.老头儿见惯了乡下人的刁猾,又不懂巴黎人的大算盘,看见事情这样快就定局,好生奇怪.
下一篇:幻灭(上)-第一部-两个诗人-02-德_巴日东太太
目录:幻灭
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com