幻灭(上)-第一部-两个诗人-02-德_巴日东太太(5)

作者:巴尔扎克


    谁要能渗透每个阶层都有的狭窄的眼界,不难懂得巴日东府在昂古莱姆的布尔乔亚心目中有多么威严.对乌莫镇说来,这个小型卢浮宫的气派,本地朗布依埃的光彩,更是在云端里,高不可攀.在那里聚会的全是周围几十里以内最穷的乡绅,思想最鄙陋,头脑最贫乏的人物.谈到政治无非是一大篇措辞激烈的滥调,认为《每日新闻》太温和,路易十八同雅各宾党相去不远.至于妇女,多半愚蠢可笑,谈不上风韵,衣着不伦不类,每个人都有些缺陷破坏她的长相;谈吐.装束.思想.肉体,没有一样是完美的.要不是对德.巴日东太太别有用心,夏特莱绝对受不了那个环境.可是阶级意识和生活习惯,小贵族的高傲,乡绅的神气,严格的规矩,遮盖着他们的空虚.他们在感情方面的贵族品质,比豪华的巴黎社会真实得多;不管怎么样,他们对波旁王室还是拥护的.尊重的.做个不相称的比喻,那个社会象老式的银器,颜色发黑,可是挺有份量.一成不变的政见近乎忠诚.同布尔乔亚的距离,森严的门禁,他们地位显得很高,在社会上有公认的价值.在居民心目中,每个贵族都有他的身价,仿佛贝壳在巴姆巴拉的黑人中代表金钱.好些女子受着夏特莱的奉承,承认他的某些长处是她们圈子里的男人所没有的,也就不觉得和他来往有损尊严;骨子里继承帝政时代的公主的遗产是她们每个人的希望.最重清规戒律的人以为那不速之客只能在巴日东府上露面,决不会受别的家庭招待.杜.夏特莱碰过好几个钉子,可是他巴结教会,地位始终不动摇.他迎合昂古莱姆王后在本乡养成的缺点,把各种新书给她看,替她念新出的诗集.两人为着一批青年诗人的作品感动出神,在德.巴日东太太是出于真心,夏特莱则是闷得发慌,硬着头皮忍受;他是帝政时代的人物,不大了解浪漫派的诗歌.在百合花影响之下发生的文艺复兴,引起德.巴日东太太的热情;她喜欢夏多布里昂先生,因为他说过维克多.雨果是个"才华盖世的孩子".她只能在书本上认识天才,觉得心中怏怏,愈加向往名流荟萃的巴黎.杜.夏特莱先生以为想出了一个绝妙的主意,告诉她昂古莱姆也有一个才华盖世的孩子,一个青年诗人,比巴黎初升的明星更灿烂,而他自己并不知道,原来一个未来的大人物在乌莫出现了!中学校长给男爵看过一些出色的诗.那又穷又朴实的孩子,竟是查特顿第二,可不象查特顿在政治上那么卑鄙,也不像他那样痛恨名流,写小册子攻击他的恩人.德.巴日东太太周围有五六个人和她一样喜欢文学艺术,一个因为能拉几下难听的小提琴,一个因为能用墨汁糟蹋纸张,一个仗着农学会会长的身份,还有一个会直着低嗓子,像猎场上吹号角似的,嚷几句Se fiato in corpo avete之类的歌;在这些荒唐古怪的角色中,德.巴日东太太赛过饿慌了肚子,眼睁睁地望着纸做的酒席在舞台上摆着.一听到杜.夏特莱的报告,简直无法形容她的快乐.她要见那个诗人,那个天使!她为之兴奋.激动,一谈就是几小时.第三天,前任外交信使托中学校长接洽,把引见吕西安的事谈妥了.
    你们若是生在外省的小百姓,阶级的距离就比巴黎人更不容超越,巴黎人觉得这距离正在一天天缩短,你们始终受着铁栏阻隔,各个不同的社会阶层隔着铁栏诅咒,对骂拉加;所以只有你们能体会,当吕西安.沙尔东听见威严的校长说,替他打开了巴日东府的是他的名气,他的心和头脑激动到什么地步.他平日夜晚同大卫在美景街溜达,望见巴日东家的旧山墙,常常说他们的名字恐怕永远传不到那儿,对于出身低微的人的学问,贵人们的耳朵特别迟钝.怎会想到他会受到招待呢?这秘密,他只给妹妹一个人知道.夏娃会安排,又是体贴入微,拿出几个路易的积蓄,为吕西安在昂古莱姆最高级的鞋店买了一双上等皮鞋,向最有名的成衣铺买了一套新衣服,替他最好的衬衫配上一条百裥绉领,她亲自洗过.熨过.夏娃看见吕西安穿扮好了,不知有多么高兴!她为哥哥不知有多么得意!不知说了多少嘱咐的话!她想起无数的细节.吕西安经常出神,养成一种习惯,一坐下来就把胳膊肘子撑在桌上,有时竟拉过一张桌子来做靠手;夏娃要他在贵族的殿堂上检点行动,放肆不得.她陪着哥哥走到圣彼得门,差不多一直送到大教堂对面,看他穿入美景街,拐进林荫道去和杜.夏特莱先生会面.可怜的姑娘站在那儿,激动不已,好像完成了一桩大事.吕西安踏进德.巴日东太太家,在夏娃看来是好运的开端.纯洁的女孩子哪里知道,一有野心就要丧失天真的感情!走进布雷街的吕西安,看到屋子的外表并不惊奇.在他想象中一再扩大的卢浮宫是用当地特产的软石盖的,年代久了,石头有点儿发黄.临街的门面相当阴沉,内部的构造也很简单:外省式的冷冰冰的院子,十分干净;近乎修道院的朴素的建筑,保养得不错.吕西安走上古老的楼梯,栗树做成的栏杆,从二层楼起踏级就不是石头的了.他走过一间简陋的穿堂,一间光线不足的大客厅,方始在小客室里见到当地的王后.灰色的门窗框子.雕花都是上一世纪的款式;门楣顶上嵌着仿浮雕的单色画.板壁糊着大马士革旧红绸,镶边很简单.红白方格的布套遮着寒伧的老式家具.诗人瞧见德.巴日东太太坐在一张垫子用细针密缝的长沙发上,面前摆一张铺绿呢毯子的圆桌,点着一个老式双座烛台,围着罩子.王后并不站起来,只是怪可爱地在椅上扭了扭身子,望见诗人笑吟吟的;诗人看着她蛇一般扭曲的动作,心里直跳,觉得那姿势十分高雅.
上一篇:幻灭(上)-第一部-两个诗人-01-一家外省印刷所
下一篇:幻灭(上)-第一部-两个诗人-03-客厅里的夜晚_河边的夜晚
目录:幻灭
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com