呼啸山庄(上)-第14章(5)

作者:艾米莉·勃朗特


    "如果如此,我就要采取手段来保护你,女人!"希刺克厉夫叫起来,"到明天早晨以前你不能离开呼啸山庄.说凯瑟琳看见了我就受不住,那是胡扯;我并不想吓她;你先要让她有个准备......问她我可不可以去.你说她从来没提过我的名字,也没有人向她提到我.既然在那个家里我是一个禁止谈论的题目,她能跟谁提到我呢?她以为你们全是她丈夫的密探.啊,我一点也不怀疑,她在你们中间就等于生活在地狱里!我从她的沉默以及其他事中,都可以猜 到她感到什么.你说她经常不安宁,露出焦躁的神气:这难道是平静的证据吗?你说她的心绪紊乱,她处在那种可怕的孤独中,不这样又能够怎么样呢?而那个没有精神的,卑鄙的东西还出于责任和仁爱来侍候她!出于怜悯和善心罢了!他与其想象他能在他那浮浅的照料中使她恢复精力,还不如说正像把一棵橡树种在一个花盆里!我们立刻决定吧:你是要住在这儿,让我去同林敦和他的仆人们打一仗后去看凯瑟琳呢?还是要作我的朋友,像从前一样,按照我请求的去作?决定吧!如果你还坚持你那顽固不化的本性,我一分钟也不想耽搁了!"
    唉,洛克乌德先生,我申辩,我虽然已明白地拒绝他五十次;可是到末了他还是逼得我同意了.我答应把他的一封信带给我的女主人;如果她肯,下一次林敦不在家的时候,我一定让他知道什么时候他可以来,让他能够进来:我不会在那儿,我的同事们也统统走开.
    这是对呢?还是不对呢?恐怕是不对的,我觉得我只好这样依从了,可以免去另一场乱子;我也认为,这也许可以在凯瑟琳的心病上创造一个有利的转机:后来,我又记起埃德加先生严厉责骂我搬弄是非;我反复肯定说那次背信告密的事,如果该受这样粗暴的名称的话,也该是最后一次了,我借着这个肯定来消除我对于这事所感到的一切不安.虽然如此,我在回家的旅途上比我来时更悲哀些;在我说服自己把信交到林敦夫人的手中之前,我是有着许多忧虑的.
    可是肯尼兹来啦;我要下去,告诉他你好多了.在我看来我的故事是够受的,而且还可以再消磨一个早晨哩.
    真是凄惨够受!这个好女人下楼接医生时,我这样想着:其实,这并不是我想听来解闷的那类故事.但是没关系!我要从丁太太的苦药草里吸取有益的药品.第一,我要小心那潜藏在凯瑟琳.希刺克厉夫的亮眼睛里的魔力.如果我对那个年轻人倾心,我一定会陷入不可思议的烦恼,那个女孩儿正是她母亲的再版啊!

上一篇:呼啸山庄(上)-第13章
下一篇:呼啸山庄(上)-第15章
目录:呼啸山庄
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com