简·爱(上)-11(5)

作者:夏洛蒂·勃朗特


    "喜欢桑菲尔德么?"她问,"很喜欢."我说.
    "是呵,"她说,"这是个美丽的地方.可我担心它会慢慢衰落.除非罗切斯特先生想到回来,在这儿永远住下去.或者至少回来得更勤些,大房子好院子都需要个主人."
    "罗切斯特先生!"我惊道:"他是谁?"
    "是桑菲尔德的主人."她平静地回答,"你不知道他叫罗切斯特么?"
    我当然不知道......从没听说过这个人.但老太太似乎觉得他的存在是众所周知的事实,所有的人都应该生来就知道.
    "我还以为,"我接下去说,"桑菲尔德是您的呐."
    "是我的?哎呀呀,孩子,瞧你说的!属于我?我只是个管家......经管人而已了.其实,我是罗切斯特先生的母亲这边的远房亲戚,或至少我丈夫是.他是个牧师,海村的......就是远处山上那个村子......大门旁的那座教堂就由他主持.现在这位罗切斯特先生的母亲是费尔法克斯家的人......跟我丈夫是第二代表姊妹.不过我从没指望过这层关系......真的,这对我无关紧要.我只把自己当作普普通通的管家婆.我的主人总是客客气气,我也不指望更多啦."
    "那小姑娘......我的学生又是谁呢?"
    "罗切斯特先生是她的监护人.他委托我给她找个家庭教师,我相信他打算把她在××郡养大成人.瞧她来啦,跟她的保姆在一起."疑团解开了,这位亲切慈祥的矮小寡妇并非大家贵妇,而跟我一样是个下属.我并没有因此而不喜欢她,恰恰相反,感觉反倒更好啦.她与我之间是真的平等了,而不是她故意屈尊俯就.这更好......我的处境更加自由.
    正想着这个新发现,一个小姑娘,后面跟着她的保姆,一路跑上草坪.我得好好看看我的这个学生,她起先却没注意到我.这还是个小小孩,大约才七.八岁,个子瘦小,脸色苍白,五官纤细,卷头直垂到腰际,显得有些累赘.
    "早上好,阿黛勒小姐."费尔法克斯太太道,"过来和这位小姐说说话,她会教你念书,使你有一天成为聪明人."她走上前来.
    "这就是我的家庭教师?"她指指我,问保姆.保姆回答:
    "当然是."
    "她们是外国人?"听到她们讲法文,我吃惊地问道.
    "保姆是外国人,阿黛勒出生在欧洲大陆,而且,我想她从没离开过大陆,直到六个月前.刚来这儿时,她不会讲英语,不过现在能讲点儿了,但听不懂.她把英语法语混着讲.不过我相信你肯定能把她的意思搞清楚."
    好在我跟一位法国太太学过法语,条件有利.当初曾与皮埃罗夫人多交谈,过去的七年中还坚持每天背一段法文......语调上不费劲,逼真地模仿老师的发音,所以法文讲得还是相当流畅准确的,不至于应付不了阿黛勒小姐.听说我是她的家庭教师,她上前来跟我握手.在带她进屋吃早饭时,我又用她的语言讲了几句,开始她回答简短,但在桌旁坐好后,她用淡褐色的大眼睛打量了我十分钟,她然后忽然叽叽呱呱地开口:
上一篇:简·爱(上)-10
下一篇:简·爱(上)-12
目录:简爱
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com