红与黑(上)-卷上-01

作者:司汤达

    真理,严酷的真理.
    丹东①       
    ① 丹东(1759—1794),十八世纪法国资产阶级革命著名活动家之一,雅各宾派的右翼领袖.    
    
    第一章 小 城
    把万物放在一起,
    那并不怎么坏,
    但笼里就不那么愉快
    了.(引诗原文为英语.)
    霍布斯(霍布斯(1588—1679),十七世纪英国唯物主义哲学家.)
    韦里埃小城(韦里埃(Verrières),弗朗什-孔泰境内有两村镇均以韦里埃命名,但都不在杜河河谷中.此处韦里埃是个虚构的城市.)可算是法朗什-孔泰(法朗什-孔泰(Franche-Comté),法国东部古省名.)最美丽的城市之一.它的白色房屋,有着用红瓦盖成的尖尖的屋顶,铺陈在一个小山的山坡上,一丛丛茁壮的栗树,衬托出这山坡的曲折起伏.杜河(杜河(le Doubs),发源于汝拉山,流经法国.瑞士,再折回法国境内,注入索恩河.)在城堡脚下约数百步远的地方奔流着,这个城堡是从前西班牙人建筑的,如今却已成为废墟了.
    韦里埃的北面被一座高山所掩蔽,这是汝拉山脉(汝拉山脉(le Jura),横亘欧洲西部,在法国.瑞士及意大利之间.)的一个分支.每年十月,当最初的寒流来到的时候,嶙峋的维拉山峰便盖满了白雪.一条从山上奔泻下来的急流,穿过韦里埃,然后流入杜河,这条急流给许多锯木厂提供了操作的动力;这是一种很简单的工业,它使城里大多数的居民能够舒适过活,而在这些居民中,农民多于市绅.但这个小城也并非因为有了这些锯木厂才富裕起来的,它富裕的原因,是由于印花布的制造,这种印花布又叫米卢斯(米卢斯(Mulhouse),法国东部上莱茵省一市,一七四六年在该地兴建了法国第一个印花布制造厂.)花布,因此自从拿破仑失败以来,韦里埃全城房屋的门墙,差不多都修葺一新.
    人们刚走进这城市,就听到一阵喧噪声,使人感到晕眩,这声音是从一架隆隆作响的可怕的机器里发出的.二十个沉重的铁锤,因急流冲击齿轮,高举起来,又落下去,把路面都震动了.每天每个铁锤不知道要制造出多少万个铁钉.当铁锤一起一落的时候,那些天真漂亮的年轻姑娘,把小铁片递送到巨大的铁锤下面,于是小铁片很快就变成了钉子.这种操作看起来极其粗笨,却是使初次来到法兰西和瑞士毗连山区的旅客最感到惊奇的一种工业.如果这位旅客走进韦里埃的时候,询问这座使大路上的行人震耳欲聋的制钉厂是属于谁的,人们会用慢吞吞的语调回答他说:"嗨!那是市长先生的."
    韦里埃有一条大路,从杜河河岸直达小山的山顶,只要这位旅客在这条大路上停留几分钟,他准会看见一个神色匆忙.身材高大的要人.
    一看见他,所有路上的行人都赶忙脱帽敬礼.他头发斑白,穿着灰色的衣服,是一位得过许多勋章的骑士.宽阔的前额,鹰嘴似的鼻子,总的说来,他的面貌还算端正:初次见面,人们甚至还会觉得他不但有村长的尊严,还有我们仅能在一个四十八岁或五十岁的人身上发现的某种可爱之处.但是不久这位巴黎的旅客,就会因他那种自得自满和保守狭隘的神态而感到不快.人们终于发现这个人的才干,只限于做到分文不差地收回别人应该还给他的;而他自己应该交付给别人的,则尽可能地往后拖延.

上一篇:红与黑(上)-译本序
下一篇:红与黑(上)-卷上-02
目录:红与黑
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com