《赵孟頫过扬州》全文注释译文及阅读答案
语文 文言文 时间:2023-01-05 14:13:28
《赵孟頫过扬州》
元盛时,扬州有赵氏者,富而好客。其家有明月楼,人作春题,多未当意者。一日,赵子昂过扬,主人知之,迎致楼上,盛筵相款,所用皆银器。酒半,出纸笔求作春题。子昂援笔书云:“春风阆苑三千客,明月扬州第一楼。”主人得之,喜甚,尽撤酒器以赠子昂。
注释:
●春题:春联。
●当意:中意,适合他心意。
●致:到。
●款:款待,招待。
●援 :提,拿。
●云:说、道 。
●阆苑:传说中神仙居住的地方。此处是赞美明月楼。
相:他,指代赵子昂
文化常识:赵孟頫其人。上文说到的“赵子昂”,即元朝书画家赵孟頫,字子昂,号松雪道人。他官至翰林学士承旨(为皇帝起草诏书)。他的字圆转遒丽,世称“赵体”,与“颜体”、“柳体”等并驾齐驱。他亦擅画,主张“作画贵有古意”。并用书法技巧画古木竹石,开创了元代画风。他还善于诗文、工于篆刻,是个多才多艺的文人。
译文:
:元朝兴盛的时候,扬州有个姓赵的人,富裕而喜欢(招待)客人。他的家里有明月楼,人们(替楼)写春联,大多没有适合主人意向的人。一天,赵子昂路过扬州,主人知道了这件事,把他迎接到明月楼上,用丰盛的酒席款待他,所用的都是银制的器具。酒喝到一半,(主人)拿出纸和笔请求赵子昂写春联。赵子昂拿起笔写道:“春风阆苑三千客,明月扬州第一楼。”主人得到春联,非常高兴,把喝酒的器具全部撤下并把它们赠送给赵子昂。
【思考与练习】
1、解释:①致 ②相 ③援 ④云
2、翻译:①多未当意者
②尽撤酒器以赠子昂
赵孟过扬州
1.①到②他,指代赵子昂③提④说、道2。①大多是不满意;②把酒器全部撤下并把它们赠送给赵子昂。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。


精彩资源:
《宋史·苏元老传》原文及翻译
2021-04-29 04:27:43
送温处士赴河阳军序文言文翻译
2023-02-22 12:06:11
“连处士,应山人也。以一布衣终于家”阅读答案及翻译
2022-12-14 13:06:38
初三年级学生复习技巧:语文先预习文言文
2022-09-17 07:19:00
学奕的文言文翻译
2022-12-28 23:46:49
“利不可两,忠不可兼。不去小利则大利不得”阅读答案解析及翻译
2022-11-18 20:31:15
赵氏孤儿文言文阅读习题
2023-04-27 16:58:07
《有献不死之药于荆王者》阅读答案及原文翻译
2022-08-29 20:46:08
虚妄之书文言文翻译
2022-07-15 19:36:43
六年级语文文言文重要知识点
2022-05-30 19:29:59
《亲政篇》文言文原文及翻译
2023-04-14 11:04:56
“余家贫,耕植不足以自给”阅读答案及译文
2023-03-28 09:29:50
“武承休,辽阳人,喜交游”阅读答案解析及翻译
2023-02-23 01:19:52
《南史·到溉传》原文及翻译
2022-04-26 23:25:01
王安石《委任》“人主以委任为难”阅读答案解析及翻译
2023-04-14 12:00:10
《陋室铭》文言文译文及注释
2022-07-29 08:41:16
《烛之武退秦师》译文及注释
2023-04-26 01:53:31
《送李材叔知柳州》原文及翻译
2021-07-23 07:17:14
《孟子·梁惠王下》“孟子见齐宣王曰”阅读答案及原文翻译
2022-06-06 03:14:34
《苻融验走》阅读答案及原文翻译
2022-09-18 21:41:00