“积财千万,不如薄伎在身”阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2022-08-31 00:58:49 

积财千万,不如薄伎在身
    【原文】
    谚曰:积财千万,不如薄①伎②在身。伎之易习而可贵者,无过读书也。世人不问愚智,皆欲识人之多,见事之广,而不肯读书,是③犹④求饱而懒营⑤馔⑥,欲暧而惰裁衣也。
(选自 南北朝·颜之推《颜氏家训·勉学》)
    【注释】①薄:这里指小。②伎:同“技”,指技能。③是:这。④犹:如同,好像。⑤营:谋求,谋取。⑥馔:食物。
    【参考译文】
谚语曾说:“积财千万,不如薄技在身。”技能学起来简单就贵在是否去学,这就如同学习读书一般。世上的人不论是聪明还是愚蠢,都希望认识很多的人,见识很多事,却不肯用功读书,这就好像想吃得饱又懒得做饭,想穿得暖和又懒得做衣服。
    【文言知识
释“是” “是”在现代汉语中多作判断词用,而在文言中尤其是先秦(秦朝以前)时期,它多作代词用,相当于“这”。上文“是犹求饱而懒营馔”中的“是”,即指“这”,句意为这好像追求吃饱而却懒得谋取食品。又,“是人也不知好恶”,意为这个人不知好坏。又,“是处不宜住人”,意为这里不适宜住人。自汉以后,“是”逐步有了判断的作用,但这种用法也不多。如《桃花源记》:“问今是何世,乃不知有汉,无论魏、晋。”这句话中的“是”,即作判断用。
    【阅读训练】
    1.解释
①薄:与“厚”相对,引申为小。②是:这;③犹:如同,好像。④营:谋求,谋取。
    2.翻译:
    世人不问愚智,皆欲识人之多,见事之广,而不肯读书。
    世上的人不管是愚昧的还是智慧的,都想认识很多的人,见识很广的事,但却不肯读书学习。
    3.上面这ze6*民间谚语告诉我们一个什么道理?
    世上的事不是钱财重要,而是读书学习技能最重要。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《元史·王磐传》原文及翻译

    2022-05-16 12:32:28
  • “董俊,字用章,真定藁城人”阅读答案及原文翻译

    2022-11-25 16:54:06
  • 《孙登验丸》文言文阅读及译文

    2023-04-05 02:44:38
  • 《三国志·邓艾传》原文及翻译

    2021-09-05 10:07:54
  • 君实轶事文言文及翻译

    2022-07-12 11:12:00
  • “魏掞之,字子实,建州建阳人”阅读答案及原文翻译

    2023-01-15 04:53:23
  • 薛奎识范镇 译文及阅读答案

    2022-07-21 07:53:09
  • 高考语文文言文中的“以”字考点

    2022-09-30 01:29:21
  • “庄宗既好俳优,又知音,能度曲”阅读答案解析及翻译

    2022-12-22 06:53:47
  • 《象虎》“楚人有患狐者”阅读答案及原文翻译

    2022-10-08 12:02:53
  • 初中文言文节选阅读及答案

    2022-05-17 04:00:22
  • 精卫填海的文言文及翻译

    2022-11-09 09:46:28
  • “向雄字茂伯,河内山阳人也”阅读答案及翻译

    2023-04-14 04:54:18
  • 《尹公亭记》原文及翻译

    2021-10-28 14:17:24
  • 《祭十二郎文》原文及翻译

    2022-07-20 05:50:43
  • 禹凿龙门文言文神话故事附译文

    2022-11-07 14:00:10
  • 寡人之于国也原文及译文

    2023-02-23 13:23:54
  • 读书要三到文言文翻译注释

    2022-10-10 10:01:40
  • 《归园田居》(其一)原文及翻译

    2022-07-18 01:20:23
  • 《艾子之邻》原文及翻译

    2021-07-10 14:57:31
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com