《南辕北辙》阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2022-05-25 07:23:24 

.南辕北辙
今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾①,告臣曰:"我欲之②楚."臣曰:"君之楚,将奚为北面 "曰:"吾马良!"臣曰:"马虽良,此非楚之路也."曰:"吾用③多!"臣曰:"用虽多,此非楚之路也."曰:"吾御者④善!"此数者愈善,而离楚愈远耳.
导读 : 成语"南辕北辙"可谓人人皆知,如果行动和目的相反的话,所得结果也只能是背道而驰.
注释:①持其驾:拿着缰绳,驾着他的车子.②之:动词,往,到.③ 用:资用,即路费.④御者:驾车的仆夫.
精练
一,解释加点的词
1.我欲之楚( )2.将奚为北面( )3.吾马良( )4.此数者愈善( )
二,翻译
1.马虽良,此非楚之路也.
2.此数者愈善,而离楚愈远耳.
三,成语______出自本文,比喻
参考答案
一,1.想要 2.何,什么 3.良好 4.越
二,1.马虽然好,这不是通向楚国的路啊.
2.这些条件越好,却离楚国就越远罢了.
三,南辕北辙 行动和目的相反
翻译
刚才我来时,在大路上碰见一个人,脸朝北方手里拿着缰绳,驾着车,告诉我说:"我想到楚国去."我说:"您往楚国去,为什么要朝北走呢 "他说:"我的马好!"我说:"马虽然好,这不是通向楚国的路啊."他说:"我的路费多!"我说:"路费虽然多,这不是通向楚国的路啊."他说:"我的车夫能干!"这些条件越好,离楚国就越远了.

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《梵天寺木塔》阅读答案及翻译

    2022-06-13 00:16:14
  • 蒋济字子通文言文阅读训练

    2023-04-29 04:54:00
  • 《宋史·王大宝传》原文及翻译

    2022-02-16 09:45:00
  • 张良奇遇文言文专项练习

    2023-03-14 02:37:45
  • 郭巨埋儿文言文翻译

    2022-08-29 14:11:22
  • 礼记大传的文言文

    2022-05-24 05:51:25
  • 《白侯之贤》阅读答案及原文翻译

    2023-01-25 07:47:43
  • 晋平公游于河文言文翻译

    2023-05-12 13:33:04
  • 屈而不信文言文翻译

    2023-03-09 05:34:27
  • 文言文阅读赏析训练题

    2023-04-18 20:46:43
  • 《后汉书·耿弇传》原文及翻译

    2022-01-18 22:53:43
  • 《韩非子·喻老》文言文练习附答案

    2022-12-26 06:06:15
  • 《秋声赋》文言文鉴赏解析

    2022-06-23 21:02:43
  • 马说文言文怎么翻译

    2023-03-22 05:54:43
  • 司马光《独乐园记》阅读答案及原文翻译

    2022-12-29 17:19:19
  • 《三国志·吴书·滕胤传》原文及翻译

    2021-07-21 18:30:49
  • 《史记·吕太后本纪第九》原文及翻译

    2022-05-21 20:07:32
  • 钓鱼记文言文翻译

    2023-03-18 02:50:56
  • 王羲之《兰亭集序》阅读答案及翻译赏析

    2022-05-03 15:47:17
  • 韩愈《师说》原文和翻译

    2022-06-08 17:21:21
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com