“范蠡事越王勾践,与勾践深谋二十余年”阅读答案解析及翻译

语文 文言文 时间:2022-07-19 03:28:01 

范蠡事越王勾践,与勾践深谋二十余年,竟灭吴,报会稽之耻,北渡兵於淮,以临齐、晋,号令中国,以尊周室。勾践以霸,而范蠡称上将军。还反国,范蠡以为大名之下,难以久居,且勾践为人可与同患,难与处安,乃装其轻宝珠玉,自与其私徒属乘舟浮海以行,终不反。
范蠡浮海出齐,变姓名,耕于海畔,父子治产。居无几何,致产数十万。齐人闻其贤,以为相。范蠡喟然叹曰:“居家只致千金,居官则至卿相,此布衣之极也。久受尊名,不祥。”乃归相印,尽散其财,以分与知友乡党,间行以去,止于陶,自谓陶朱公。
8.下列句中的“以”与“以尊周室”中的“以”的意义和用法相同的一项是(2分)    (    )
    A.不以物喜
    B.可以一战
    C.令辱之,以激怒其众
    D.策之不以其道
9.下列对文段内容的理解有错误的一项是(2分)    (    )
    A.文段主要写范蠡两次辞官的经过和原因。
    B.范蠡离勾践而去,是因为勾践是个不能与大臣共患难同享福的人。
    C.范蠡归还相印,散尽家财,是个淡泊名利的人。
    D.范蠡从商经营有方,治国深谋远虑,颇负盛名。
10.解释下列句子中加点的词。(4分)    .
    ①范蠡事越王勾践事:
    ②还反国反:
    ③布衣之极也布衣:
    ④间行以去去:
11.翻译下列句子。(4分)
    (1)自与其徒属乘舟浮海以行……(2分)
    (2)齐人闻其贤,以为相。(2分)
答案
8.C解析:本题考查的是虚词“以”的意义和用法。“以尊周室”的“以”是连词,翻译成“来”。而四个选项的“以”的意义分别为:A因为;B凭借;C来;D用。
9.B解析:本题考查的是正确理解原文的内容。A项概括了文章的内容;B、C、D三项主要是对文章局部的理解,对照原文,不难发现B项的理解与原文“且勾践为人可与同患,难与处安”不符。 
10.①侍奉,辅佐②同“返”,返回③平民④离开
解析:本题考查的是对文言实词的理解。解答本题,主要依靠平时的积累。
11(1)私自与他的部属乘船渡海而去。 
(2)齐国人听说他很有才能,让他做卿相。 
解析:本题考查文言文的翻译能力。解答本题时,要注意句中关键词语的解释以及句式的准确表述,特别要注意现代汉语的规范表述,一般采用直译。
如(1)中,要注意准确把握“徒属”“行”的解释;(2)中,要注意“贤”的解释以及把省略句“以为相”补全。
参考译文:
    范蠡侍奉越王勾践,与勾践运筹谋划二十多年,终于灭了吴国,洗雪了会稽的耻辱。越军向北进军淮河,兵临齐、晋边境,号令中原各国,来尊崇周室。勾践称霸,范蠡做了上将军。回国后,范蠡以为盛名之下,难以长久,况且勾践的为人,可与之同患难,难与之同安乐,于是他打点包装了细软珠宝,私自与他的部属乘船渡海而去,始终未再返回越国。
    范蠡乘船飘海到了齐国,更名改姓,在海边耕作,父子合力治理产业。住了不久,积累财产达几十万。齐国人听说他很有才能,让他做卿相。范蠡叹息道:“住在家里就积累千金财产,做官就达到卿相高位,这是平民百姓能达到的最高地位了。长久享受尊贵的名号,不吉祥。”于是归还了相印,全部发散了自己的家产,送给知音好友同乡邻里,秘密离去,到陶地住下来,自称陶朱公。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 必修三文言文部分一词多义

    2022-06-18 06:37:39
  • 文言文《三峡》选段练习

    2022-10-18 18:56:01
  • 《后汉书·卢坦传》“卢坦字保衡,河南洛阳人”阅读答案及原文翻译

    2023-01-01 04:56:48
  • 《黄鲁直敬重苏轼》阅读答案及原文翻译

    2023-05-04 13:27:48
  • 偃苗助长文言文翻译

    2023-03-21 08:07:25
  • 《三国志·魏书十三》“华歆字子鱼,平原高唐人也”阅读答案解析及翻译

    2022-05-02 16:11:30
  • 文言文阅读试题之德用

    2023-02-17 03:24:13
  • 《书愤》原文及翻译

    2021-02-07 09:33:26
  • “杨俊字季才,河内获嘉人也”阅读答案解析及翻译

    2023-01-02 10:27:32
  • 文言文《答谢中书书》译文及注释

    2023-01-17 14:02:23
  • 中考语文文言文一词多义归纳

    2023-01-14 14:57:05
  • 狗猛酒酸文言文翻译

    2022-08-23 17:46:46
  • 文言文王徽阅读理解附答案

    2023-04-22 20:51:57
  • 文言文邹忌讽齐王纳谏知识点梳理

    2022-10-09 06:51:50
  • 汗不敢出文言文翻译

    2022-09-06 14:10:15
  • 病人膏盲文言文翻译

    2023-01-11 16:01:58
  • 初中文言文断句解题技巧详解

    2023-05-31 06:54:50
  • 陆绩怀橘的文言文翻译

    2023-06-02 02:01:21
  • 《卢君出牧》文言文训练

    2023-05-19 02:50:41
  • 《范石湖使北》阅读答案

    2023-03-31 17:22:54
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com