对牛弹琴文言文原文

语文 文言文 时间:2022-07-31 21:03:29 

对牛弹琴文言文原文

《对牛弹琴》是东汉学者牟融的代表作之一,选自《牟子理惑论》,讲述了战国时期公明仪为牛弹奏乐曲的故事。下面,小编为大家分享对牛弹琴文言文原文,希望对大家有所帮助!


对牛弹琴原文

汉·牟融《理惑论》:“ 公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳矣。转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。” (载于 南朝·梁·僧佑《弘明集》)

词语解释:

对牛弹琴:讥笑听话的人不懂对方说得是什么。用以讥笑说话的人不看对象。

为:给。

清角之操:这里指高深的曲子。

伏:趴着。

如故:像先前一样。

蹀躞:小步走。

耳:耳朵听。

鸣:鸣叫声,作名词。

掉:摇动,摆动。

奋:竖起。

译文:

公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然像先前一样埋头吃草。

不是牛不要听,是曲调不悦它的`耳。 公明仪于是用琴模仿蚊虫和牛蝇的叫声,(以及)孤独的小牛的声音。牛就摆动尾巴竖起耳朵,小步走并听着。

讥笑听话的人不懂对方说的是什么。比喻对蠢人谈论高深的道理,白费口舌。用以讥笑说话的人不看对象。

对牛弹琴:比喻说话不看对象,或对愚蠢的人讲深奥的道理。 寓意:说话不看对象是不可取的,对蠢人讲道理也是不可取的。 编辑本段

文言常识

释“掉” 文言中的“掉”与现代汉语中的“掉”含义相差很大。上文的“即掉尾奋耳”中的“掉”,指“摆动”、“摇动”,句意为牛就摆动尾巴竖起耳朵。又,“其人忿,掉臂而去”,意为那人生气了,摆动手臂

就离去。又,成语有“尾大不掉”,原指尾巴太大不好摇动,后比喻下级单位或人员太多,指挥不灵。又,“掉舌”,本指摆动舌头,形容能言善语,后多指搬弄是非。


标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 袁宏道《叙陈正甫《会心集》》 阅读答案及翻译

    2022-06-24 08:32:56
  • “殷元礼,云南人,善针灸之术”阅读答案解析及翻译

    2022-09-28 16:19:15
  • “姚天福,字君祥,绛州人”阅读答案及原文翻译

    2023-04-02 17:23:44
  • 《新唐书·列传·穆宁传》原文及翻译

    2021-11-12 02:20:04
  • 王翰《凉州词》原文及翻译

    2021-12-25 17:07:54
  • 《本草纲目草部连翘》文言文

    2023-03-06 07:04:43
  • 《孔雀东南飞》阅读答案及原文翻译

    2022-06-07 10:21:18
  • 文言文《河中石兽》译文及赏析

    2022-11-12 21:43:06
  • 《北齐书·卢潜传》原文及翻译

    2021-04-24 03:52:26
  • 中考常用文言文知识点:常用实词

    2023-03-22 17:06:27
  • 《宋书·臧熹传》原文及翻译

    2023-03-10 10:43:29
  • 贫女文言文阅读及答案

    2023-06-06 14:33:55
  • 宋濂《吴德基传》原文及翻译

    2022-03-24 10:39:50
  • 王猛为京兆尹文言文专练

    2022-10-27 21:24:07
  • 《唐柳先生集》后序 阅读答案及原文翻译

    2022-10-30 06:50:45
  • 文言文报任安书知识点

    2023-03-23 16:12:53
  • 文言文《余靖传》阅读练习题

    2023-04-05 16:19:44
  • 核舟记文言文字词翻译

    2022-12-14 13:54:32
  • 两塾师讲学文言文翻译

    2022-09-29 00:03:24
  • 《晋书·刘乔传》原文及翻译

    2022-01-28 01:59:56
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com