《哀溺文序》原文及赏析

语文 文言文 时间:2023-04-28 02:26:03 

《哀溺文序》原文及赏析

《哀溺文序》是柳宗元散文(寓言)的代表作之一,讽刺了世上贪于财货、爱财如命之人的愚昧无知,下面是《哀溺文序》原文及赏析,供大家参考与学习!


《哀溺文序》原文

永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷,益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。吾哀之。且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。

《哀溺文序》翻译/译文

译文

永州的'百姓都善于游泳。一天,河水上涨的厉害,有五六个人乘着小船横渡湘江。渡到江中时,船破了,船上的人纷纷游水逃生。其中一个人尽力游泳但仍然游不了多远,他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着很多钱,很重,所以落后了。”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头。一会儿,他更加疲乏了。已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙昧到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。于是就淹死了。我对此感到十分悲哀。如果像这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》。

注释

永:即永州。

氓(méng):古代指百姓。

咸:都。

湘水:即湖南境内的湘江。

善:通“擅”,擅长。

暴:涨

绝:渡过。

济:渡河。组词:救济。

中济:渡到河中央。

寻常:古代八尺为寻,再加倍为常,意为几尺远。

不能寻常:达不到平时游泳的水平。

有顷:一会

益:更

后:落后。

怠:疲乏。

有顷益怠:一会儿就疲乏了

蔽:昏聩,不明是非。蒙昧

侣:同伴。

去:丢弃,放弃。

且:将,将要。

腰:腰缠。

吾哀之:为动用法,我为他感到悲哀。

湘水:即湖南境内的湘江

货:这里指钱。

作者柳宗元简介

柳宗元(公元773年—公元819年),字子厚,汉族,河东(现在山西芮城、运城一带)人,[1]世称“柳河东”“河东先生”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。唐代著名文学家、哲学家、散文家和思想家,与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称为“韩柳”。与刘禹锡并称“刘柳”。与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。与唐代的韩愈、宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石和曾巩,并称为“唐宋八大家”,为唐宋八大家之一。

柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。游记写景状物,多所寄托,有《河东先生集》,代表作《溪居》、《江雪》、《渔翁》。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 初一语文课外文言文翻译:《泊秦淮》

    2023-01-17 02:56:47
  • 文言文中人称代词

    2022-08-26 11:38:45
  • “王显,字德明,开封人”阅读答案解析及翻译

    2022-07-22 07:16:48
  • 文言文阅读理解之太宗罢朝

    2022-05-09 19:44:31
  • “高颎,字昭玄,自云渤海蓓人也”阅读答案及原文翻译

    2022-12-26 23:15:31
  • 入木三分文言文翻译

    2022-07-14 22:25:58
  • 《摸钟》阅读答案及原文翻译

    2023-01-11 13:45:44
  • 《阅江楼记》原文及翻译

    2021-03-31 05:57:13
  • 《北史·来护儿传》原文及翻译

    2022-01-06 22:43:58
  • 《满井游记》文言文

    2023-04-09 16:51:41
  • 文言文习题训练

    2023-03-18 05:27:15
  • 《陶渊明酒趣》原文及翻译

    2023-05-30 13:59:54
  • 后汉书·梁统列传文言文练习题及答案

    2022-06-12 16:57:40
  • “杨捷,字符凯”阅读答案解析及句子翻译

    2022-07-06 09:48:51
  • 《三国志·魏书·武帝纪》原文及翻译

    2022-06-06 09:55:58
  • 语文文言文中的成语

    2022-10-27 02:34:50
  • 文言文《鹬蚌相争》原文及翻译

    2023-01-14 03:50:22
  • 戴表元敷山记文言文阅读及翻译

    2023-04-20 17:39:50
  • “辛公义,陇西狄道人也。公义早孤,为母氏所养”阅读答案及翻译

    2023-04-21 07:24:14
  • 出现偏义复词的文言文整理

    2023-03-08 08:47:36
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com