王者何贵文言文翻译

语文 文言文 时间:2023-04-23 21:35:24 

王者何贵文言文翻译

导语:我们都知道齐桓公是春秋五霸之首,春秋时齐国第十五位国君。关于他的故事也是很多,下面由小编为大家整理的王者何贵文言文翻译,希望可以帮助到大家!


【前言】

《王者何贵》通过齐桓公和管仲的.对话,主要说明一个国家的安危最终决定于人民。统治者只有以民为天,国家才能安定,才能发展,才能强大。反之,就有危险,甚至亡国。

【原文】

齐桓公问管仲曰:"王者何贵?"曰:"贵天。"桓公仰而视天。管仲曰:"所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也。君人者,以百姓为天。百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡。《诗》云:“人而无良,相怨一方。”民怨其上,不遂亡者,未之有也。"

【注释】

①齐桓公:春秋诸侯,五霸之主,姓姜,名小白。

②管仲:齐桓公的贤相,名夷吾,辅佐桓公成霸业。

③贵:认为......宝贵。

④非:不是。

⑤苍苍莽莽:形容广阔无边。

⑥君:名词作动词,做......君主。

⑦与:亲附,拥护爱戴;赞许,称赞。

⑧辅:辅佐,协助、帮助。

⑨非:非难,责怪。

⑩背:背弃,违背。

⑾《诗》:即《诗经》,四书五经之一。

⑿人:这里指统治者。

⒀遂:终究。

⒁未之有也,"之":宾语前置,代词,代不灭亡这件事。

【翻译】

齐桓公问管仲:"当君王的人,应把什么当作最宝贵的?"(管仲回答)说:"应把天当作最宝贵的。"(于是)齐桓公仰起头望着天。管仲说:"我所说的“天”,不是广阔无边的天。给人民当君主(的人),要把百姓当作天。(对于一个国家来说,)百姓亲附,(它)就可安宁;百姓辅助,(它)就能强盛;百姓反对,(它)就很危险;百姓背弃,(它)就要灭亡。《诗经》中说“统治者如果不贤良,一个地方的人民都会怨恨他。”百姓怨恨他们的君主,而最后不灭亡的政权,(这)是从来就没有过的。"

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 初中语文文言文断句解题技巧

    2023-03-27 13:01:02
  • 文言文翻译技巧

    2022-10-26 19:29:09
  • 方山子传文言文

    2022-05-23 20:59:04
  • 常见文言文特殊句式有哪些呢

    2023-01-29 08:20:50
  • 申论文言文名句

    2022-06-23 06:56:46
  • 《新唐书·王道宗传》原文及翻译

    2021-06-24 18:52:20
  • 《晋书·周访传》原文及翻译

    2022-10-13 09:56:42
  • 祖逖初中语文文言文复习

    2022-08-07 10:07:02
  • 《金陵琐事》文言文阅读

    2022-08-26 09:44:47
  • 文言文《三镜》阅读答案及原文翻译

    2022-11-19 17:54:45
  • 《后汉书·显宗孝明帝纪》原文及翻译

    2022-08-19 08:13:43
  • 《当机立断》文言文阅读理解

    2022-07-09 08:53:43
  • 文言文公输的原文

    2022-11-27 10:13:00
  • 搜神记之《卢充》原文及翻译

    2022-04-25 23:07:09
  • “崔斌,字仲文,马邑人”阅读答案解析及翻译

    2022-09-05 03:51:28
  • 《贾生传》“贾生名开宗,商丘人也。”阅读答案及原文翻译

    2022-09-29 06:14:21
  • 王戎识李文言文翻译

    2023-03-20 18:20:11
  • 《龙渊义塾记》文言文阅读

    2023-01-07 02:04:58
  • 宋史《苏轼列传》(七)原文及翻译

    2021-06-25 18:26:41
  • 文言文常用句式判断句的格式

    2022-08-01 08:55:32
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com