宋史《苏轼列传》(七)原文及翻译

语文 文言文 时间:2021-06-25 18:26:41 

宋史
【原】既至杭,大旱,饥疫并作。轼请于朝,免本路上供米三之一,复得赐度僧牒,易米以救饥者。明年春,又减价粜常平米,多作饘粥药剂,遣使挟医分坊治病,活者甚众。轼曰:“杭,水陆之会,疫死比他处常多。”乃裒羡缗得二千,复发橐中黄金五十两,以作病坊,稍畜钱粮待之。
【译】苏轼到杭州后,遇上大旱,饥荒和瘟疫并发。苏轼向朝廷请求,免去本路上供米的三分之一,又得赐予剃度僧人的牒文,用以换取米来救济饥饿的人。第二年春天,又减价出售常平仓的米,做了很多粥和药剂,派人带着医生到各街巷治病,救活的人很多。苏轼说:“杭州是水陆交通的要地,得疫病死的人比别处常要多些。”于是收集多余的钱二千缗,又拿出自己囊中黄金五十两,建造治病场所,渐渐积贮钱粮来防备疫病。
【原】杭本近海,地泉咸苦,居民稀少。唐刺史李泌始引西湖水作六井,民足于水。白居易又浚西湖水入漕河,自河入田,所溉至千顷,民以殷富。湖水多葑,自唐及钱氏,岁辄浚治,宋兴,废之,葑积为田,水无几矣。漕河失利,取给江潮,舟行市中,潮又多淤,三年一淘,为民大患,六井亦几于废。轼见茅山一河专受江潮,盐桥一河专受湖水,遂浚二河以通漕。复造堰闸,以为湖水畜泄之限,江潮不复入市。以余力复完六井,又取葑田积湖中,南北径三十里,为长堤以通行者。吴人种菱,春辄芟除,不遣寸草。且募人种菱湖中,葑不复生。收其利以备修湖,取救荒余钱万缗、粮万石,及请得百僧度牒以募役者。堤成,植芙蓉、杨柳其上,望之如画图,杭人名为“苏公堤”。
【译】杭州原来近海,当地泉水咸苦,居民稀少。唐代刺史李泌首先引西湖水造了六口井,百姓用水充足。白居易又疏通西湖水流入运河,从运河流入田亩,灌溉田地达一千顷,百姓因此殷实富裕。湖水中有很多茭白根,从唐朝到吴越钱氏,每年都疏浚治理,宋朝立国后,停止了,茭白根积为田,剩下水面没有多少了。运河的便利丧失了,靠江中的潮水供水,船在市中行驶,潮水又多淤泥,三年淘挖一次,成为百姓的大灾难,六口井也几乎荒废了。苏轼看到茅山一条河专门接受江中潮水,盐桥一条河专门接受湖水,就疏通二河来通航运。又造了坝堰闸门,用来作为积蓄和排泄湖水的枢纽,江中的潮水不再流入城市。用剩下的物力人力修复了六口井,又把茭白根堆积在湖中,筑成南北长三十里的长堤以便通行。吴地人种菱,到春天常加拔除,不留寸草。苏轼还募人在湖中种菱,使茭白根不再生长。收取的钱准备用来修湖时使用,取来救荒剩余的钱一万缗、粮一万石,和请求得到的剃度僧人文牒一百份来招募工役。堤筑成后,又种了木芙蓉、杨柳在堤上,看上去就像图画一样,杭州人称之为“苏公堤”。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《明史》文言文阅读理解及译文

    2022-10-04 19:02:02
  • 戴渊投剑文言文翻译

    2023-01-21 19:21:48
  • 高二语文诗句文言文默写练习

    2022-06-19 12:29:15
  • 《伶官传序》阅读答案及原文翻译

    2022-08-25 16:46:16
  • 常见的文言文虚词解释

    2023-05-21 22:56:06
  • 《战国策西周秦召周君》文言文的原文及翻译

    2022-11-03 13:51:15
  • “王轨,太原祁人也,汉司徒允之后,世为州郡冠族”阅读答案及翻译

    2022-08-18 09:43:03
  • 《晋书·桓温传》原文及翻译

    2022-01-21 08:01:06
  • 初中语文文言文语气词答题技巧

    2022-12-19 01:51:40
  • 《三国志·郭淮传》原文及翻译

    2022-11-02 16:01:24
  • 黄庭坚《诉衷情》原文及翻译

    2021-07-01 22:44:43
  • 君子言为士则文言文阅读

    2022-07-28 23:51:02
  • 郭进建宅文言文翻译

    2022-11-15 03:22:19
  • 自知而搔文言文翻译注释及启示

    2023-02-02 04:33:22
  • 《欧阳修苦读》文言文翻译

    2022-05-28 00:51:32
  • 明史方孝孺传文言文练习阅读

    2022-10-08 08:28:28
  • 《三国志·魏书·刘劭传》原文及翻译

    2022-11-17 06:37:51
  • 《陈情表》文言文练习附答案

    2022-05-30 22:15:06
  • 文言文试题及答案详解

    2023-04-23 12:43:42
  • 《明史·叶茂才传》原文及翻译

    2022-01-30 23:13:57
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com